395px

Día tras día

Janus

Tag für Tag

Dein heißer Atem, deine warmen Hände
auf meiner schroffen Haut
doch dein Blick schweift ab
und dann lachst du eine Spur zu laut.

Dreh dich zu mir
ich warte Tag für Tag

auf ein Zeichen von dir. auf Augenblicke
in denen deine Maske fällt.
doch du streifst dir den Mantel über
greifst nach dem Umschlag mit dem Geld
Dreh dich zu mir
ich warte Tag für Tag

Tag für Tag
derselbe Trott.
Besser man denkt nicht zuviel nach.

Ich erwache auf dem Boden
dein Geruch liegt noch in der Luft.
Du hast mich zurückgelassen
in der Enge meiner Gruft,
Der Fernseher glüht
brennt ein Loch in den leeren Raum.
Ich starre hinein
wie im Fiebertraum.
Flirrende Punkte formen
im Schneegestöber dein Gesicht.
Meine Lider werden schwerer
das Bild zerbricht.

Día tras día

Tu aliento caliente, tus manos cálidas
sobre mi áspera piel
pero tu mirada se desvía
y luego te ríes un poco demasiado alto.

Gírate hacia mí
yo espero día tras día

por una señal tuya. por momentos
en los que cae tu máscara.
pero te pones el abrigo
agarras el sobre con el dinero
Gírate hacia mí
yo espero día tras día

Día tras día
la misma rutina.
Es mejor no pensar demasiado.

Despierto en el suelo
tu olor aún está en el aire.
Me has dejado atrás
en la estrechez de mi tumba,
El televisor brilla
quemando un agujero en el espacio vacío.
Miro fijamente
como en un delirio.
Puntos brillantes forman
en la ventisca tu rostro.
Mis párpados se vuelven más pesados
la imagen se rompe.

Escrita por: