395px

Días Lejanos

Japahari Net

Haruka Naru Hibi

ひがしのそらがあかくあけはじめるころこのSUPIIDOのなか
Higashi no sora ga akaku ake hajimeru koro kono SUPIIDO no naka
あふれうごきはじめたなにかをさがして
Afure ugoki hajimeta nani ka o sagashite

なんにもなかったなにひとつなにもできないでいた
Nan ni mo nakatta nani hitotsu nani mo dekinai de ita
それでもいきたかったそれでもゆめみたい
Sore demo ikitakatta sore demo yume mitai
それでもだれかにあいされていたかった
Sore demo dare ka ni ai sarete itakatta

なにかをふりはらいたくて
Nani ka o furi haraitakute
なさけなくてなきたくなったら
Nasake nakute nakitaku natta tara
ゆめみたじぶんのさがした
Yume mita jibun no sagashita
わからないあのころのいくつものおもいたち
Wakaranai ano koro no ikutsu mono omoitachi

ああこんなにもああこんなにも
Aa konna ni mo aa konna ni mo
すばらしいひびのなかで
Subarashii hibi no naka de
とまどったあとのささくれたちはいまもまだこのむねにある
Tomadotta ato no sasakuretachi wa ima mo mada kono mune ni aru

すべてのしょうねんよそしてそのことばをもちつづけるものへ
Subete no shounen yo soshite sono kotoba o mochi tsuzukeru mono e
あるがままをうけとめるならはむかえ
Aru ga mama o uke tomeru nara ha mukae
あのときのこころのままおとなのみにちを
Ano toki no kokoro no mama otona no michi o

つきさすひかりのなかでぼくたちはいまなにかをかかえ
Tsuki sasu hikari no naka de bokutachi wa ima nani ka o kakae
まぶしくてらすらくようは
Mabushiku terasu rakuyou wa
なにもできないでいたあのころのしょうねんは
Nani mo dekinai de ita ano koro no shounen wa

ああこんなにもああこんなにも
Aa konna ni mo aa konna ni mo
すばらしいひびのなかで
Subarashii hibi no naka de
とまどったあとのささくれたちはいまもまだこのむねにある
Tomadotta ato no sasakuretachi wa ima mo mada kono mune ni aru

ああこんなにもああこんなにも
Aa konna ni mo aa konna mo
いきたいこどうをうって
Ikitai kodou o utte
そうぞうできるみらいと
Souzou dekiru mirai to
あいするべきものがあって
Ai suru beki mono ga atte

ああこんなにもああこんなにも
Aa konna ni mo aa konna ni mo
すばらしいひびのなかで
Subarashii hibi no naka de
とまどいながらなみだをふけばあふれだしたおもいがあった
Tomadoi nagara namida o fukeba afure dashita omoi ga atta

Días Lejanos

El cielo del este comienza a teñirse de rojo dentro de esta velocidad
Buscando algo que comienza a moverse y desbordarse

No había nada, no podía hacer nada
Aun así, quería vivir, quería soñar
Aun así, quería ser amado por alguien

Quería sacudir algo
Si no hay compasión y quieres llorar
Buscando al yo que soñaba
Esos pensamientos de aquellos días que no entiendo

Oh, en estos días tan oh, en estos días tan
Maravillosos
Los brotes de confusión todavía residen en mi corazón

Todos los jóvenes y aquellos que continúan sosteniendo esas palabras
Si aceptas lo que es, ve a recibirlo
El corazón de ese momento sigue el camino de un adulto

Dentro de la luz que brilla en la luna, nosotros sostenemos algo ahora
El resplandor del sol poniente
El joven de aquel entonces que no podía hacer nada

Oh, en estos días tan oh, en estos días tan
Maravillosos
Los brotes de confusión todavía residen en mi corazón

Oh, en estos días tan oh, en estos días tan
Siguiendo el latido que quiero vivir
Un futuro que puedo imaginar
Y algo que debo amar

Oh, en estos días tan oh, en estos días tan
Maravillosos
Mientras limpiaba las lágrimas de la confusión, los sentimientos desbordantes surgieron

Escrita por: Pocky / Romanji