395px

Fenêtre sur le monde

Japanese Breakfast

Picture Window

My baby loves a part of town
And a shuffle
Only cries on ferris wheels
This baby's on the verge of
If she lost him, would most certainly be committed

Are you not afraid
Of every waking minute
That your life could pass you by?

But all of my ghosts are real
All of my ghosts are real
All of my ghosts are my home

Heart breaking like a punch card
Keeps his mouth shut
Keeps his mind fixed and well hidden
You dream enough for two dear
Picture window
Looking out at somewhere else
Do you not conceive of my death at every minute
While your life just passes you by?

But all of my ghosts are real
All of my ghosts are real
All of my ghosts are my home

Fenêtre sur le monde

Mon bébé aime un coin de la ville
Et un petit pas
Ne pleure que sur les grandes roues
Ce bébé est sur le point de
Si elle le perdait, elle serait sûrement internée

As-tu pas peur
De chaque minute qui passe
Que ta vie puisse te filer entre les doigts ?

Mais tous mes fantômes sont réels
Tous mes fantômes sont réels
Tous mes fantômes sont ma maison

Le cœur brisé comme une carte perforée
Il garde la bouche fermée
Il garde son esprit fixé et bien caché
Tu rêves assez pour deux, ma chérie
Fenêtre sur le monde
Regardant ailleurs
Ne conçois-tu pas ma mort à chaque minute
Tandis que ta vie te file entre les doigts ?

Mais tous mes fantômes sont réels
Tous mes fantômes sont réels
Tous mes fantômes sont ma maison

Escrita por: