
Picture Window
Japanese Breakfast
Ventana Panorámica
Picture Window
Mi bebé ama una parte de la ciudadMy baby loves a part of town
Y un ritmo pausadoAnd a shuffle
Sólo llora en las noriasOnly cries on ferris wheels
Este bebé está al borde deThis baby's on the verge of
Si ella lo perdiera, seguramente se comprometeríaIf she lost him, would most certainly be committed
¿No tienes miedo?Are you not afraid
De cada minuto despiertoOf every waking minute
¿De que tu vida pueda pasar de largo?That your life could pass you by?
Pero todos mis fantasmas son realesBut all of my ghosts are real
Todos mis fantasmas son realesAll of my ghosts are real
Todos mis fantasmas son mi hogarAll of my ghosts are my home
Un corazón roto se rompe como una tarjeta perforadaHeart breaking like a punch card
Mantiene la boca cerradaKeeps his mouth shut
Mantiene su mente fija y bien ocultaKeeps his mind fixed and well hidden
Sueñas lo suficiente para dos queridosYou dream enough for two dear
Una ventana panorámicaPicture window
Mirando hacia otro lugarLooking out at somewhere else
¿No imaginas mi muerte a cada minuto?Do you not conceive of my death at every minute
¿Mientras tu vida simplemente pasa de largo?While your life just passes you by?
Pero todos mis fantasmas son realesBut all of my ghosts are real
Todos mis fantasmas son realesAll of my ghosts are real
Todos mis fantasmas son mi hogarAll of my ghosts are my home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Japanese Breakfast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: