O! Beograde
o beograde! (o beograde!)
kada padne makar i najmanja kišica
ti se pretvoriš u tešku kaljugu
sada se bojiš i najmanjeg oblaèka
o beograde! (o beograde!)
u autobusima i trolejbusima
gužve su neverovatne
ljudi se prevoze kao stoka na klanicu
o beograde! (o beograde!)
u prodavnicama sir izgleda isto kao šunka
i sve izgleda kao sir i šunka
gde si izgubio svoju ambalažu
o beograde! (o beograde!)
da li ustvari možda nisi bio dovoljno oprezan
o beograde!
¡Oh, Belgrado!
¡Oh, Belgrado! (¡Oh, Belgrado!)
Cuando cae aunque sea la más mínima llovizna
te conviertes en un lodazal pesado
ahora temes hasta la más pequeña nube
¡Oh, Belgrado! (¡Oh, Belgrado!)
En los autobuses y trolebuses
las aglomeraciones son increíbles
las personas son transportadas como ganado al matadero
¡Oh, Belgrado! (¡Oh, Belgrado!)
En las tiendas, el queso parece igual que el jamón
y todo parece queso y jamón
dónde perdiste tu envoltura
¡Oh, Belgrado! (¡Oh, Belgrado!)
¿Acaso no fuiste lo suficientemente cuidadoso en realidad?
¡Oh, Belgrado!