395px

Le Moineau de Noël

Jarkko Ahola

Varpunen Jouluaamuna

Lumi on jo peittänyt kukat laaksosessa,
Järven aalto jäätynyt talvipakkasessa.
Varpunen pienoinen, syönyt kesäeinehen,
Järven aalto jäätynyt talvipakkasessa.

Pienen pirtin portailla oli tyttökulta:
Tule, varpu, riemulla, ota siemen multa!
Joulu on, koditon varpuseni onneton,
Tule tänne riemulla, ota siemen multa!

Tytön luo nyt riemuiten lensi varpukulta:
Kiitollisna siemenen otan kyllä sulta.
Palkita jumala tahtoo kerran sinua.
Kiitollisna siemenen otan kyllä sulta!

En mä ole, lapseni, lintu tästä maasta,
Olen pieni veljesi, tulin taivahasta.
Siemenen pienoisen, jonka annoit köyhällen,
Pieni sai sun veljesi enkeleitten maasta.

Le Moineau de Noël

La neige a déjà recouvert les fleurs dans la vallée,
Les vagues du lac sont gelées par le froid de l'hiver.
Petit moineau, tu as mangé un plat d'été,
Les vagues du lac sont gelées par le froid de l'hiver.

Sur les marches d'une petite maison, il y avait une fille:
Viens, petit moineau, avec joie, prends mes graines !
C'est Noël, mon moineau sans abri est malheureux,
Viens ici avec joie, prends mes graines !

Vers la fille, le petit moineau vola joyeusement :
Reconnaissant, je prendrai bien tes graines.
Dieu veut te récompenser un jour.
Reconnaissant, je prendrai bien tes graines !

Je ne suis pas, mon enfant, un oiseau de ce pays,
Je suis ton petit frère, je viens du ciel.
La petite graine que tu as donnée au pauvre,
Ton petit frère l'a reçue du pays des anges.

Escrita por: