395px

Última Palabra

Jasmine (Jpop)

Last Word

なんどもなんどもなまえよびあって
nando mo nando mo namae yobi atte
こころもからだもたしかめあったよね
kokoro mo karada mo tashikame atta yo ne
いまではもうひびかないの
ima de wa mou hibikanai no?
さいごはなにもいえないんだね
saigo wa nani mo ienai n da ne

No, no, no
No, no, no

このころおしゃべりなのは
kono koro oshaberi nano wa
あたしになにかかくしているから
atashi ni nanika kakushite iru kara
きづかないふりにもなれてきたけど
kizukanai furi ni mo narete kita kedo
のぞんでたみらいなんかじゃない
nozondeta mirai nanka ja nai

いちねんめのきねんにふたりえらんだリング
ichinen me no kinen ni futari eranda ringu
いまもまだひだりてでにぶくひかってるわ
ima mo mada hidarite de nibuku hikatteru wa
おもいでにはまだはやくて
omoide ni wa mada hayakute

なんどもなんどもなまえよびあって
nando mo nando mo namae yobi atte
こころもからだもたしかめあったよね
kokoro mo karada mo tashikame atta yo ne
いまではもうひびかないの
ima de wa mou hibikanai no?
さいごはなにもいえないんだね
saigo wa nani mo ienai n da ne

これでもかってくらいkissed me
kore demo katte kurai kissed me
とけるほどあまくこげつくほどいたく
tokeru hodo amaku kogetsuku hodo itaku
きみのことばひとつひとつのこらず
kimi no kotoba hitotsu hitotsu nokorazu
いまもまだむねにささったまま
ima mo mada mune ni sasatta mama

さよならさえいわずにおわりにしたいんでしょう
sayonara sae iwazu ni owari ni shitai n deshou
なきついてひきとめてそんなことできない
naki tsuite hikitomete sonna koto dekinai
つよがるだけとおざけるだけ
tsuyogaru dake toozakeru dake

ひとりになるならしらなきゃよかった
hitori ni naru nara shiranakya yokatta
もうにどととけいをまきもどせないなら
mou nido to tokei wo makimodosenai nara
きらいだけどきらいじゃない
kirai da kedo kirai ja nai
きづいてことばにはできないから
kizuite kotoba ni wa dekinai kara

たとえこのおもいかたおもいでもいい
tatoe kono omoi kataomoi demo ii
ふたりぶんあいするから
futari bun aisuru kara
きみはそっとでていけばいいgo nowでていけばいい
kimi wa sotto dete ikeba ii go now dete ikeba ii

なんどもなんどもきずをつけあって
nando mo nando mo kizu wo tsuke atte
ないてもないてもだきしめあったよね
naitemo naitemo dakishime atta yo ne
I said: I hate you but that wasn't true
I said: I hate you but that wasn't true
いまさらいえないけど
ima sara ienai kedo
I used to love you, love you
I used to love you, love you

ひとりになるならいわなきゃよかった
hitori ni naru nara iwanakya yokatta
I love you, all for you
I love you, all for you
うそじゃなかったから
uso ja nakatta kara
ずっときみをゆるさないよ
zutto kimi wo yurusanai yo
かえしていままであたしがみせたよわさすべて
kaeshite ima made atashi ga miseta yowasa subete

Última Palabra

Una y otra vez nos llamamos por nuestros nombres
Nuestros corazones y cuerpos se confirmaron, ¿verdad?
¿Ya no resuena nada ahora?
No puedo decir nada al final

No, no, no

Hablar en estos días
Es porque estás escondiendo algo de mí
Aunque finjas no darte cuenta, te has acostumbrado
El futuro que deseabas no es así

En nuestro primer aniversario, elegimos un anillo juntos
Aún brilla débilmente en mi mano izquierda
Los recuerdos aún son demasiado rápidos

Una y otra vez nos llamamos por nuestros nombres
Nuestros corazones y cuerpos se confirmaron, ¿verdad?
¿Ya no resuena nada ahora?
No puedo decir nada al final

Incluso con esto, me besaste a tu manera
Tan dulce que se derrite, tan doloroso que se congela
Cada una de tus palabras permanece en mi mente
Aún clavadas en mi pecho

Quiero terminar sin siquiera decir adiós
No puedo detener las lágrimas, no puedo hacer eso
Solo pretendo ser fuerte, solo me alejo

Si ibas a terminar solo, deberías haberlo dicho
Si no puedo volver a poner en marcha el reloj
No me gustas, pero no es que no me gustes
No puedo expresarlo con palabras

Incluso si estos sentimientos son un amor no correspondido, está bien
Porque nos amamos mutuamente
Sería bueno si te fueras suavemente, ve ahora, sería bueno si te fueras ahora

Una y otra vez nos lastimamos
Lloramos, nos abrazamos, ¿verdad?
Dije: Te odio, pero eso no era verdad
Ahora no puedo decirlo, pero
Solía amarte, amarte

Si ibas a terminar solo, deberías haberlo dicho
Te amo, todo por ti
Porque no era una mentira
Nunca te perdonaré
Devuélveme toda la debilidad que te mostré hasta ahora