395px

Entre Espacios (feat. Hotei Tomoyasu)

Jasmine Rodgers

Between Spaces (feat. Hotei Tomoyasu)

Who are you now, where did you come from
What does it mean, do you feel ready
And I'll wait for you, before it's over
I'll play for you before it comes again and we are lost on the same horizon

I won't be you
You won't be me
We won't say anything
Till the space is filled again

It begins now and it never changes
You take it inside where you rearrange it
And it won't take long, before it's over
It won't take long before we hear the sound and we are cleared of the old emotion

I won't be you
You won't be me
We won't say anything
Till the space is filled again

Oh that sound
That breaks it down to dust
Oh that wound
We turn it round again

I won't be you
You won't be me
We can change anything
When the space is filled

Entre Espacios (feat. Hotei Tomoyasu)

¿Quién eres ahora, de dónde viniste?
¿Qué significa esto, te sientes listo?
Y te esperaré, antes de que termine
Tocaré para ti antes de que vuelva y estemos perdidos en el mismo horizonte

No seré tú
No serás yo
No diremos nada
Hasta que el espacio se llene de nuevo

Empieza ahora y nunca cambia
Lo guardas adentro donde lo reorganizas
Y no tomará mucho, antes de que termine
No tomará mucho antes de que escuchemos el sonido y estemos libres de la vieja emoción

No seré tú
No serás yo
No diremos nada
Hasta que el espacio se llene de nuevo

Oh ese sonido
Que lo descompone en polvo
Oh esa herida
La giramos de nuevo

No seré tú
No serás yo
Podemos cambiar cualquier cosa
Cuando el espacio se llene.

Escrita por: Jasmine Rodgers