Morning Theft
Time takes care of the wound, so I can believe.
You had so much to give, you thought I couldn't see.
Gifts for boot heels to crush, promises deceived
I had to send it away to bring us back again.
Our eyes and bodies brighten silent waters, deep.
Your precious daughter in the other room, asleep.
A kiss goodnight from every stranger that I meet.
I had to send it away to bring us back again.
Morning theft. unpretender left, ungraceful.
True self is what brought you here, to me.
A place where we can accept this love.
Friendship battered down by useless history,
Unexamined failure.
What am I still to you?
Some thief who stole from you?
Or some fool drama queen whose chances were few?
That brings us to who we need,
A place where we can save
A heart that beats as both siphon and reservoir.
You're a woman, I'm a calf.
You're a window, I'm a knife.
We come together making chance into starlight.
Meet me tomorrow night, or any day you want.
I have no right to wonder just how, or when.
You know the meaning fits. there's no relief in this.
I miss my beautiful friend.
I have to send it away to bring her back again.
Robo matutino
El tiempo cuida la herida, para que pueda creer.
Tenías tanto que dar, pensaste que no podía ver.
Regalos para que los talones de las botas aplasten, promesas engañosas.
Tuve que enviarlo lejos para traernos de vuelta otra vez.
Nuestros ojos y cuerpos iluminan aguas silenciosas, profundas.
Tu preciosa hija en la otra habitación, dormida.
Un beso de buenas noches de cada extraño que me encuentro.
Tuve que enviarlo lejos para traernos de vuelta otra vez.
Robo matutino. Pretendiente dejado, torpe.
Tu verdadero ser es lo que te trajo aquí, a mí.
Un lugar donde podemos aceptar este amor.
Amistad derribada por una historia inútil,
Fracaso no examinado.
¿Qué sigo siendo para ti?
¿Algún ladrón que te robó?
¿O alguna tonta reina del drama cuyas oportunidades eran escasas?
Eso nos lleva a lo que necesitamos,
Un lugar donde podemos salvar
Un corazón que late como sifón y depósito.
Tú eres una mujer, yo soy un ternero.
Tú eres una ventana, yo soy un cuchillo.
Nos unimos convirtiendo el azar en luz de estrella.
Encuéntrame mañana por la noche, o cualquier día que quieras.
No tengo derecho a preguntarme cómo, o cuándo.
Sabes que el significado encaja. No hay alivio en esto.
Extraño a mi hermosa amiga.
Tengo que enviarla lejos para traerla de vuelta otra vez.
Escrita por: Jeff Buckley