395px

La Mesilla

Jason Webley

La Mesilla

On an empty bus at midnight at the border between two worlds,
Neither of which knows my name.
Mosquitos and the driver's snores weave a lullaby around my wrists,
That feels like handcuffs.
After hours of motion, watching the world spin by
Through a one and a half foot by one and a half foot portal,
I am in complete stillness.
And I feel that I am suffering from lack-of-motion sickness.

I close my eyes and the world spins by,
Taking me to the edge of my mind.
I open my eyes and the sky unfolds.
There's no more mystery about eternity

La Mesilla

En un autobús vacío a medianoche en la frontera entre dos mundos,
Ninguno de los cuales conoce mi nombre.
Los mosquitos y los ronquidos del conductor tejen una canción de cuna alrededor de mis muñecas,
Que se siente como esposas.
Después de horas de movimiento, viendo cómo el mundo pasa
A través de un portal de un pie y medio por un pie y medio,
Estoy en completa quietud.
Y siento que estoy sufriendo de mareo por falta de movimiento.

Cierro los ojos y el mundo pasa girando,
Llevándome al borde de mi mente.
Abro los ojos y el cielo se despliega.
Ya no hay más misterio sobre la eternidad

Escrita por: Jason Webley