Jashn E Bahaara
kehne ko jashan-e-bahara hai
ishq yeh dekhke hairaan hai
kehne ko jashan-e-bahara hai
ishq yeh dekhke hairaan hai
phool se khusboo khafa khafa hai gulsan mein
chupa hai koi ranj fiza ki chilman mein
sare sehmein nazare hain
soye soye vaqt ke dhare hain
aur dil mein koi khoyi si baatein hain
kehne ko jashan-e-bahara hai
ishq yeh dekhke hairaan hai
phool se khusboo khafa khafa hai gulsan mein
chupa hai koi ranj fiza ki chilman mein
kaise kahen kya hai sitam
sochte hai abb yeh hum
koi kaise kahen woh hai ya nahi humare
karte to hai saath safar
fasle hain phir bhi magar
jaise milte nahi kisi dariya ke do kinare
pass hain phir bhi paas nahi
humko yeh gum raas nahi
seeshe ki ek diware hai jaise darmiyan
sare sehmein nazare hain
soye soye vaqt ke dhare hain
aur dil mein koi khoyi si baatein hain
kehne ko jashan-e-bahara hai
ishq yeh dekhke hairaan hai
phool se khusboo khafa khafa hai gulsan mein
chupa hai koi ranj fiza ki chilman mein
humne ne jo tha nagma suna
dil ne tha usko chuna
yeh dastan humen vaqt ne kaise sunai
humjo agar hai gumgin
woh bhi udhar khush to nahi
mulakato mein jaise ghul si gai tanhai
milke bhi hum milte nahi
khilke bhi gul khilte nahi
aankhon mein hai baharein dil mein fiza
sare sehmein nazare hain
soye soye vaqt ke dhare hain
aur dil mein koi khoyi si baatein hain
o hoo kehne ko jashan-e-bahara hai
ishq yeh dekhke hairaan hai
phool se khusboo khafa khafa hai gulsan mei
Celebración de la primavera
Para decirlo, es una celebración de la primavera
Este amor, al verlo, sorprende
Para decirlo, es una celebración de la primavera
Este amor, al verlo, sorprende
El aroma de las flores está disperso en el jardín
Algo de tristeza está escondida tras las cortinas del aire
Todos los ojos están asustados
Los hilos del tiempo están tranquilos
Y en el corazón hay pensamientos perdidos
Para decirlo, es una celebración de la primavera
Este amor, al verlo, sorprende
El aroma de las flores está disperso en el jardín
Algo de tristeza está escondida tras las cortinas del aire
¿Cómo decir qué es la crueldad?
Ahora pensamos en esto
¿Cómo decir si es o no nuestro?
Viajamos juntos
Aunque hay distancias
Como si no nos encontráramos en las orillas de un río
Estamos cerca pero no juntos
Este dolor no nos conviene
Hay una pared de vidrio como en medio
Todos los ojos están asustados
Los hilos del tiempo están tranquilos
Y en el corazón hay pensamientos perdidos
Para decirlo, es una celebración de la primavera
Este amor, al verlo, sorprende
El aroma de las flores está disperso en el jardín
Algo de tristeza está escondida tras las cortinas del aire
Escuchamos una melodía
El corazón la eligió
¿Cómo nos contó esta historia el tiempo?
Si estamos tristes
Ellos tampoco están felices allí
En los encuentros, la soledad se desvaneció como si se hubiera disuelto
Aunque nos reunimos, no nos encontramos
Aunque florecemos, las flores no florecen
En los ojos hay primaveras, en el corazón hay brisa
Todos los ojos están asustados
Los hilos del tiempo están tranquilos
Y en el corazón hay pensamientos perdidos
Oh, para decirlo, es una celebración de la primavera
Este amor, al verlo, sorprende
El aroma de las flores está disperso en el jardín
Escrita por: A.R. Rahman / Javed Akhtar