Condition Oakland
I rode down to the tracks.
Thinking they might sing to me.
But they just stared back.
Broken, trainless and black as night.
Climbed out onto my roof.
So I'd be a poet in the night.
Beat the walls off my room.
I saw the big room that is this life.
This is my condition:
Naked and hysterical,
Reaching to grab a hand
that I just slapped back at.
This is my condition:
Desperate, alone,
Without an excuse.
I try to explain. Christ, what's the use?
Read and I felt so small.
Some words keep speaking
When you close the book.
Drank and just about smiled.
Then I remembered us in that bed.
Put my ear to the door.
I just heard hot rods
and gunshots and sirens.
People kill me these days.
There's keys in their eyes
But they lock from the inside.
Condición Oakland
Monté hacia las vías
Pensando que podrían cantarme
Pero solo me miraron fijamente
Rotos, sin trenes y negros como la noche
Subí a mi techo
Para ser poeta en la noche
Golpeé las paredes de mi habitación
Vi la gran habitación que es esta vida
Esta es mi condición:
Desnudo e histérico
Tratando de agarrar una mano
Que solo rechacé
Esta es mi condición:
Desesperado, solo
Sin excusa
Intento explicar. Cristo, ¿de qué sirve?
Leí y me sentí tan pequeño
Algunas palabras siguen hablando
Cuando cierras el libro
Bebí y casi sonreí
Luego recordé cuando estábamos en esa cama
Puse mi oído en la puerta
Solo escuché motores potentes
y disparos y sirenas
La gente me mata en estos días
Tienen llaves en sus ojos
Pero se cierran desde adentro
Escrita por: Blake Schwarzenbach