Kung Wala Na
Kung wala nang ganap, ang pagmamahal ay 'di na
Kailangan pang dalawang puso'y magkasama
Kung wala nang tamis sa damdamin na
Pag-ibig ay hayaan na puso ay mag-isa
Bakit nga ba iisipin ang sasabihin ng iba
Gayong hindi siya ang nagdurusa
May bukas pang naghihintay
Sa pag-ibig na kapwa kay lamig
Kapag wala na ang lambing
Na dati'y nag-aalab sa init
Kapag ang puso ay napagod na, wala na ang pananabik
Hindi ba't mabuting magkawalay
Puso'y sa iba'y dapat ialay
Pagkat wala nang pag-ibig na naghihintay
Bakit pa ba ganoon, puso ay kayhirap minsang turuan
'di malaman, 'di maintindihan
Kung wala nang ganap ang nadarama sa puso
Ay tama lang na kapwa'y lumaya na
Quand il n'y a plus rien
Quand il n'y a plus rien, l'amour n'est plus là
Il n'est plus nécessaire que deux cœurs soient ensemble
Quand il n'y a plus de douceur dans les sentiments
Laisse l'amour, que le cœur soit seul
Pourquoi se soucier de ce que les autres vont dire
Alors qu'ils ne souffrent pas
Un demain nous attend encore
Dans un amour qui est si froid
Quand la tendresse n'est plus là
Celle qui brûlait autrefois de passion
Quand le cœur est fatigué, il n'y a plus d'impatience
N'est-il pas mieux de se séparer
Le cœur doit être offert à un autre
Car il n'y a plus d'amour qui attend
Pourquoi en est-on là, c'est si difficile d'apprendre
On ne sait pas, on ne comprend pas
Si rien ne se passe dans le cœur
Il est juste que chacun se libère maintenant
Escrita por: Vehnee Saturno