Bons Ventos o Tragam
Vento, me traga esse moço
Sua voz, já não ouço
Só o tempo é quem sabe
Quantas lembranças perdidas
Noites tão mal dormidas
Onde mora a saudade
Vento, se és meu amigo
Não deixe, por nada
Que ele seja ferido
Deus, lhe proteja
Esse moço, da profana magia
Dessa terra distante, dessa vida errante
A caminho da dor, que faz o amor
Uma coisa qualquer
Quando bater a saudade
Que ele tenha vontade
De sair dessa estrada
Procurar pelos beijos
Loucura e desejos
Que deixou nessa casa
De se lembrar de quem ama
Se deitar nessa cama
Fria e tão mal amada
Vento, me traga esse barco
Que navega no escuro
Pro meu porto seguro
Derrubar esse muro e encontre no amor
Rendição para dor no caminho de paz
Que bons ventos
O tragam mais forte
Na coragem e na crença
E o tempo
Nos possa curar
De tão longa ausência
E que Deus ilumine esse amor
E que a vida
Te faça só meu
Faz de conta que tudo acabou
E apenas restou
Este mundo que é teu
Vientos buenos. Tráiganlo
Viento, tráeme a ese muchacho
Tu voz, ya no escucho
Sólo el tiempo es el que sabe
¿Cuántos recuerdos perdidos?
Noches tan mal dormido
Donde vive el anhelo
Viento, si eres mi amigo
No lo dejes, por nada
Que sea herido
Dios, protéggete
Este muchacho, de magia profana
De esta tierra lejana, de esta vida errante
En el camino al dolor, eso hace que el amor
Algo más
Cuando vence el anhelo
Que tenga la voluntad
Para salir de este camino
Buscar besos
Locura y deseos
Que dejaste en esta casa
Para recordar a quién amas
Si te acuestas en esa cama
Frío y tan desamado
Viento, tráeme ese barco
Que navega en la oscuridad
A mi puerto seguro
Derriba esa pared y encuéntrala en el amor
Rendirse por el dolor en el camino de la paz
¡Qué buenos vientos!
Tráelo más fuerte
En valor y creencia
Y el clima
Puede curarnos
De una ausencia tan larga
Y que Dios ilumine ese amor
Y esa vida
Hazte mía
Sólo finge que todo ha terminado
Y eso es todo lo que queda
Este mundo que es tuyo