Hana
いつから
Itsu kara
ここにいるのだろうさびいろの涙
Koko ni iru no darou sabi iro no namida
みだれた
Midareta
花はほこらしげにとまどいえがおで
Hana wa hokorashige ni tomadoi egao de
理解をこぼんだ
Rikai wo kobanda
なんでこんなにぼくはだめなの
Nande konna ni boku wa dame na no?
にごりとはいのそらでひかりをさがして
Nigori to hai no sora de hikari wo sagashite
さけないはなやまないあめ
Sakenai hana yamanai ame
つぼみのままつらいけど
Tsubomi no mama tsurai kedo
ねえおしえてきみいきてるいみ
Nee oshiete kimi ikiteru imi
しることさえもゆるされずに
Shiru koto sae mo yurusarezu ni
かれていくかなしみずっと
Karete yuku kanashimi zutto
なんでこんなにぼくはだめなの
Nande konna ni boku wa dame na no?
ねむれないよるはひとり
Nemurenai yoru wa hitori
きみをおもっている
Kimi wo omotte iru
さけないはなつめたいかぜ
Sakenai hana tsumetai kaze
つぼみのままくるしくて
Tsubomi no mama kurushikute
ねえこたえきみあしたのいみ
Nee kotae kimi ashita no imi
もどれなくてもすすめばいい
Modorenakute mo susumeba ii
わらえるからかなしみきっと
Waraeru kara kanashimi kitto
いつかまた
Itsuka mata
たちどまるのだろう
Tachidomaru no darou
そのときぼくらは
Sono toki bokura wa
Flor
Desde cuándo
Estoy aquí, ¿verdad? Lágrimas del color del óxido
La desordenada
Flor, con orgullo y confusión en su sonrisa
Se resistió a la comprensión
¿Por qué soy tan inútil?
En un cielo de turbidez y ceniza, buscando la luz
La flor que no grita, la lluvia que no cesa
Aunque sea doloroso quedarse en capullo
Oye, dime, ¿cuál es el significado de vivir?
Ni siquiera se me permite saber
La tristeza se marchita para siempre
¿Por qué soy tan inútil?
En las noches en vela, solo
Pensando en ti
La flor que no grita, el viento frío
Aunque sea doloroso quedarse en capullo
Oye, dime, la respuesta, el significado del mañana
Aunque no pueda volver atrás, está bien avanzar
Porque reiré, seguramente, a través de la tristeza
Algún día
Nos detendremos de nuevo
En ese momento, nosotros