Capitaine d'Aquitaine
Les temps vont passer
L'histoire est oubliée
Des trois capitaines
Ils vivaient d'amour, de guerre et d'amitié
Digue don dé
L'un fût prisonnier
Un autre fût tué
Restait le troisième
Qui n'eut pas un jour le temps de s'arrêter
Ni de prier
Dieu merci Marie Magdeleine
Quand je ferme les yeux
Je te vois filer de la laine bleue
J'ai tant guerroyé
En pays étrangers
Loin de l'Aquitaine
Comme me revoilà
En route pour chez moi
Vive le Roi
Il ne peut pas sans moi gagner la guerre
Je reviendrai trois fois
Digue don da
Quand il est rentré
Le coeur tout enflammé
Dans son Aquitaine
Il n'a rien trouvé
Que larmes à verser
Digue don dé
Tout avait brûlé
Les champs et les greniers
Et sa Magdeleine
Derrière l'ennemi
Qui faisait comme lui
Fier à la vie
Où es-tu Marie Magdeleine ?
Quand je ferme les yeux
Je te vois filer de la laine bleue
Ne dites pas que j'ai gagné la guerre
Ne dites pas que j'ai le coeur léger
Ne dites pas que j'ai gagné la guerre
Ne dites pas que j'ai le coeur léger
Capitán de Aquitania
Los tiempos pasarán
La historia está olvidada
De los tres capitanes
Vivían de amor, de guerra y de amistad
Digue don dé
Uno fue prisionero
Otro fue muerto
Quedaba el tercero
Que no tuvo un día tiempo de detenerse
Ni de rezar
Gracias a Dios María Magdalena
Cuando cierro los ojos
Te veo hilar lana azul
He luchado tanto
En tierras extranjeras
Lejos de Aquitania
Cómo vuelvo ahora
En camino a casa
Viva el Rey
Él no puede ganar la guerra sin mí
Volveré tres veces
Digue don da
Cuando regresó
El corazón todo encendido
A su Aquitania
No encontró nada
Sino lágrimas que derramar
Digue don dé
Todo había quemado
Los campos y los graneros
Y su Magdalena
Detrás del enemigo
Que hacía como él
Orgulloso de la vida
¿Dónde estás María Magdalena?
Cuando cierro los ojos
Te veo hilar lana azul
No digan que he ganado la guerra
No digan que tengo el corazón ligero
No digan que he ganado la guerra
No digan que tengo el corazón ligero