Traducción generada automáticamente
Capitaine d'Aquitaine
Jean Bertola
Capitán de Aquitania
Capitaine d'Aquitaine
Los tiempos pasaránLes temps vont passer
La historia está olvidadaL'histoire est oubliée
De los tres capitanesDes trois capitaines
Vivían de amor, de guerra y de amistadIls vivaient d'amour, de guerre et d'amitié
Digue don déDigue don dé
Uno fue prisioneroL'un fût prisonnier
Otro fue muertoUn autre fût tué
Quedaba el terceroRestait le troisième
Que no tuvo un día tiempo de detenerseQui n'eut pas un jour le temps de s'arrêter
Ni de rezarNi de prier
Gracias a Dios María MagdalenaDieu merci Marie Magdeleine
Cuando cierro los ojosQuand je ferme les yeux
Te veo hilar lana azulJe te vois filer de la laine bleue
He luchado tantoJ'ai tant guerroyé
En tierras extranjerasEn pays étrangers
Lejos de AquitaniaLoin de l'Aquitaine
Cómo vuelvo ahoraComme me revoilà
En camino a casaEn route pour chez moi
Viva el ReyVive le Roi
Él no puede ganar la guerra sin míIl ne peut pas sans moi gagner la guerre
Volveré tres vecesJe reviendrai trois fois
Digue don daDigue don da
Cuando regresóQuand il est rentré
El corazón todo encendidoLe coeur tout enflammé
A su AquitaniaDans son Aquitaine
No encontró nadaIl n'a rien trouvé
Sino lágrimas que derramarQue larmes à verser
Digue don déDigue don dé
Todo había quemadoTout avait brûlé
Los campos y los granerosLes champs et les greniers
Y su MagdalenaEt sa Magdeleine
Detrás del enemigoDerrière l'ennemi
Que hacía como élQui faisait comme lui
Orgulloso de la vidaFier à la vie
¿Dónde estás María Magdalena?Où es-tu Marie Magdeleine ?
Cuando cierro los ojosQuand je ferme les yeux
Te veo hilar lana azulJe te vois filer de la laine bleue
No digan que he ganado la guerraNe dites pas que j'ai gagné la guerre
No digan que tengo el corazón ligeroNe dites pas que j'ai le coeur léger
No digan que he ganado la guerraNe dites pas que j'ai gagné la guerre
No digan que tengo el corazón ligeroNe dites pas que j'ai le coeur léger



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean Bertola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: