395px

Der Fischer

Jean Bertola

Le pêcheur

On dirait un fanatique
De la cause halieutique
Avec sa belle canne et
Son moulinet
Mais s'il pêche, c'est pour rire
Et l'on peut être certain
Que jamais sa poêle à frire
Vit le plus menu fretin

La pêche, à ce qu'on raconte
Pour lui n'est en fin de compte
Qu'un prétexte, un alibi -
On connaît pis -
Un truc, un moyen plausible
De fuir un peu son chez-soi
Où sévit la plus nuisible
Des maritornes qui soient

Avec une joie maligne
Il monte au bout de sa ligne
Tout un tas d'objets divers
Des bouts de fer
Des paillassons, des sandales
Des vieilles chaussett's à clous
Des noyés faisant scandale
Aussitôt qu'on les renfloue

Si, déçu par une blonde
Pensant faire un trou dans l'onde
Tu tiens plus à te noyer
Qu'à te mouiller
Désespéré, fais en sorte
D'aller piquer ton plongeon
De peur qu'il ne te ressorte
A l'écart de son bouchon

Quand un goujon le taquine
Qu'un gardon d'humeur coquine
Se laisse pour badiner
Hameçonner
Le bonhomme lui reproche
Sa conduite puérile
Puis à sa queue il accroche
Un petit poisson d'avril

Mais s'il attrape une ondine
L'une de ces gourgandines
Femme mi-chair mi-poisson
Le polisson -
Coup de théâtre - dévore
Tout cru le bel animal
Une cure de phosphore
Ça peut pas faire de mal

Quand il mourra, quand la Parque
L'emmènera dans sa barque
En aval et en amont
Truites, saumons
Le crêpe à la queue sans doute
L'escorteront chagrinés
Laissant la rivière toute
Vide, désempoissonnée

Lors, tombés dans la disette
Repliant leurs épuisettes
Tout penauds, tout pleurnicheurs
Les vrais pêcheurs
Rentreront chez eux bredouilles
Danser devant le buffet
Se faisant traiter d'andouilles
Par leur compagne. Bien fait!

Der Fischer

Man könnte meinen, er ist ein Fanatiker
Für die Fischerei
Mit seiner schönen Angel und
Seinem Rollen
Doch wenn er fischt, dann nur zum Spaß
Und man kann sich sicher sein
Dass niemals seine Bratpfanne
Den kleinsten Fang sah

Das Fischen, so sagt man,
Ist für ihn letztlich
Nur ein Vorwand, ein Alibi -
Man kennt's ja -
Ein Trick, ein plausibles Mittel
Um ein wenig von zu Hause zu fliehen
Wo die schlimmste Plage
Der Maritornes wütet

Mit einer boshaften Freude
Befestigt er am Ende seiner Schnur
Eine Menge verschiedener Dinge
Stücke von Eisen
Matten, Sandalen,
Alte Socken mit Nägeln
Ertrunkene, die für Aufsehen sorgen
Sobald man sie wieder auftaucht

Wenn du enttäuscht von einer Blonden
Denkst, du machst ein Loch ins Wasser
Liegt dir mehr daran, zu ertrinken
Als nass zu werden
Verzweifelt, sorge dafür,
Dass du deinen Sprung machst
Aus Angst, dass er dich nicht
Von seinem Haken lässt

Wenn ein Gründling ihn neckt
Und ein schelmischer Rotauge
Sich zum Scherzen
Haken lässt
Der Kerl wirft ihm vor
Sein kindisches Verhalten
Dann hängt er an seinem Schwanz
Einen kleinen Aprilscherz

Doch wenn er eine Nixe fängt
Eine dieser Gourgandines
Eine Frau, halb Fleisch, halb Fisch
Der Schlingel -
Ein Theaterstück - verschlingt
Das schöne Tier roh
Eine Kur mit Phosphor
Kann nicht schaden

Wenn er stirbt, wenn die Parze
Ihn in ihr Boot nimmt
Flussabwärts und flussaufwärts
Forellen, Lachse
Der Trauerflor wird wohl
Traurig hinterherziehen
Die den Fluss ganz
Leer und fischlos zurücklassen

Dann, in der Not angekommen
Klappen sie ihre Kescher zusammen
Ganz verlegen, ganz weinerlich
Die echten Fischer
Kehren ohne Fang nach Hause zurück
Tanzen vor dem Buffet
Und werden von ihren Frauen
Als Dummköpfe beschimpft. Gut so!

Escrita por: Georges Brassens