395px

Trinca de Reyes

Jean Kirchoff e Ita Cunha

Trinca de Reis

Puros como a cria que a mãe ainda nem lambeu
Vasculham na tarde silêncios e sons
Buscando a harmonia onde a perfeição se escondeu

Encilham acordes pra voz camperear com o verso
Abrindo porteiras pra ver no pasto
O coração manso, ruminando, disperso

Umbigos encantados, brilhantes, nutriram-lhes com três essências de um dom
Paridos em províncias distantes, cruzaram destino, filhos do som
Nas raízes da árvore grande, à frente das casas estavam
E das razões de ter dom, atônitos se perguntavam

Quando uma leveza discreta de nuvem, amorenou o dia
Guitarreiro, cantador, poeta, desafiava uma inspiração tardia
Dali percebiam apenas um cantar de calhandra, um potro em furor
E o vento mesclando serenas nuanças de rio, com aroma de flor

Quisera Deus, semear a beleza do campo na alma do homem
Pra ver florescer a virtude com a simplicidade que a arte resume
Clarividência ao poeta, herdara do vento, o profeta de cada estação
Indomáveis patas disparam violentas no alambrado, o braço do violão
E a voz de quem canta com plumas na alma é, por vezes, sussurro, por outras, trovão

Trinca de Reyes

Puros como el ternero que la madre aún no ha lamido
Rastrean en la tarde silencios y sonidos
Buscando la armonía donde se esconde la perfección

Ensillan acordes para que la voz cabalgue con el verso
Abriendo portones para ver en el pasto
El corazón manso, rumiante, disperso

Ombligos encantados, brillantes, nutridos con tres esencias de un don
Nacidos en provincias distantes, cruzaron destinos, hijos del sonido
En las raíces del gran árbol, frente a las casas estaban
Y de las razones de tener don, atónitos se preguntaban

Cuando una ligereza discreta de nube, oscureció el día
Guitarrista, cantor, poeta, desafiaba una inspiración tardía
Desde allí solo percibían un canto de calandria, un potro en furor
Y el viento mezclando serenas tonalidades de río, con aroma de flor

Quisiera Dios sembrar la belleza del campo en el alma del hombre
Para ver florecer la virtud con la sencillez que el arte resume
Clarividencia al poeta, heredada del viento, el profeta de cada estación
Indómitas patas disparan violentas en el alambrado, el brazo de la guitarra
Y la voz de quien canta con plumas en el alma es, a veces, susurro, a veces, trueno

Escrita por: Tulio Urach