395px

Hombre

Jean-louis Murat

Hombre

Ton masque est solide
oh monde
oh quelle vie
et là faire autrement
où est la lumière
tu veux te retourner
Mais hombre my corazon
il est dix heures à la porte du bonheur

Fini le temps du maître
va le petit âne
oh dieu quel pays
il est l'heure de se dire
l'heure de se défaire
et tu veux te retourner
Mais hombre my corazon
il est dix heures à la porte du bonheur

Sous la tétine immense
rumeurs de boucheries
voilà le titane
et tu veux te retourner
Mais hombre my corazon
il est dix heures à la porte du bonheur

Tu passes le long des lignes
en hélicoptère
et là faire autrement
oiseau des ténèbres
tu veux te retourner
Mais hombre my corazon
il est dix heures à la porte du bonheur

Hombre

Tu máscara es sólida
oh mundo
oh qué vida
y hacerlo de otra manera
¿dónde está la luz?
quieres darte la vuelta
Pero hombre, mi corazón
son las diez en la puerta de la felicidad

Se acabó el tiempo del maestro
se va el burrito
oh dios, qué país
es hora de decirse
hora de deshacerse
y quieres darte la vuelta
Pero hombre, mi corazón
son las diez en la puerta de la felicidad

Bajo la inmensa tetina
rumores de carnicerías
ahí está el titán
y quieres darte la vuelta
Pero hombre, mi corazón
son las diez en la puerta de la felicidad

Pasas a lo largo de las líneas
en helicóptero
y hacerlo de otra manera
pájaro de las tinieblas
quieres darte la vuelta
Pero hombre, mi corazón
son las diez en la puerta de la felicidad

Escrita por: