Belle
Belle que fais tu par un temps pareil
Le froid de l'hiver est cruel
Aux portes de la nuit je t'appel
Belle ainsi les demoiselles
Sur les alignements de pierre
A la légère depuis des millénaires
Dans sa bergerie rêve le berger endormi
Portes grandes ouvertes a la nuit
Je pense a ton cœur Jeanne
Belle aux choses basses des femelles
Ou le de rien a tire d'ail
Comme les étoiles s'éteignent
Oh belle si tout converge vers le ventre des mers
Zigzagant devant la tanière
Qui pourrait nous tirer d'affaire
Dans sa bergerie rêve le berger endormi
Portes grandes ouvertes a la nuit
Je pense a ton cœur Jeanne
Belle qu'aurions-nous fais la nuit dernière
Je t'ai vu a la septième affaire
Choisir la viande et le fer
Oh belle l'avion survolait la bruyère
Puis soudain le chemin de fer
Posé sur le manteau d'hiver
La cause du désir condamne au firmament
L'aube est indécise et pourtant
Je pense a ton cœur Jeanne
Belle dois-je me brûler la cervelle
Derrière tes volets de fers
Tout ça bien sure a la légère
Oh belle reviens sur la gaze légère
J'ai deux cerises aux lèvres
Ma reine hostile veille
Il fait un froid de loup dans la nuit des forets
S'impatiente le grand gibier
Je pense a ton cœur Jeanne
Bella
Bella, ¿qué haces en un tiempo así?
El frío del invierno es cruel
A las puertas de la noche te llamo
Bella, así son las doncellas
Sobre las alineaciones de piedra
Con ligereza desde hace milenios
En su establo sueña el pastor dormido
Puertas grandes abiertas a la noche
Pienso en tu corazón, Jeanne
Bella, en las cosas bajas de las hembras
O de nada a tirones de ajo
Como las estrellas se apagan
Oh bella, si todo converge hacia el vientre de los mares
Zigzagueando frente a la cueva
¿Quién podría sacarnos de este lío?
En su establo sueña el pastor dormido
Puertas grandes abiertas a la noche
Pienso en tu corazón, Jeanne
Bella, ¿qué habríamos hecho la noche pasada?
Te vi en el séptimo asunto
Eligiendo la carne y el hierro
Oh bella, el avión sobrevolaba la brea
Luego de repente el ferrocarril
Posado sobre el manto invernal
La causa del deseo condena al firmamento
El alba es indecisa y aun así
Pienso en tu corazón, Jeanne
Bella, ¿debo volarme la cabeza?
Detrás de tus contraventanas de hierro
Todo eso, por supuesto, con ligereza
Oh bella, regresa sobre la gasa ligera
Tengo dos cerezas en los labios
Mi reina hostil vigila
Hace un frío de lobo en la noche de los bosques
Se impacienta la gran caza
Pienso en tu corazón, Jeanne