La Bacchante
Cher amant, je cède à tes désirs
De champagne enivre Julie
Inventons, s'il se peut, des plaisirs
Des amours épuisons la folie
Moi ce joyeux poison
Mais surtout bois à ta maîtresse
Je rougirais de mon ivresse
Si tu conservais ta raison
Vois déjà briller dans mes regards
Tout le feu dont mon sang bouillonne
Sur ton lit, de mes cheveux épars
Fleur à fleur vois tomber ma couronne
Le cristal vient de se briser
Dieu! Baise ma gorge brûlante
Et taris l'écume enivrante
Dont tu plais à l'arroser
Encor! Mais pourquoi ces atouts
Entre tes baisers et mes charmes?
Romps ces noeuds, oui, romps-les pour toujours
Ma pudeur ne connait plus d'alarmes
Presse en tes bras mes charmes nus
Ah! Je sens redoubler mon être!
A l'ardeur, qu'en moi tu fais naître
Ton ardeur ne suffira plus
Dans mes bras tombe enfin à ton tour
Mais hélas! Tes baisers languissent
Ne bois plus, et garde à mon amour
Ce nectar où tes feux s'amortissent
De mes désirs mal apaisés
Ingrat, si tu pouvais te plaindre
J'aurais du moins pour les éteindre
Le vin où je les ai puisés
La Bacchante
Querido amante, cedo a tus deseos
De champagne embriaga a Julie
Inventemos, si se puede, placeres
De amores agotemos la locura
Yo, este alegre veneno
Pero sobre todo, bebe a tu amante
Me sonrojaría de mi embriaguez
Si tú conservaras tu razón
Ya ves brillar en mis miradas
Todo el fuego que hierve en mi sangre
Sobre tu cama, de mis cabellos esparcidos
Flor a flor, ve caer mi corona
El cristal acaba de romperse
¡Dios! Besa mi garganta ardiente
Y seca la espuma embriagante
Con la que te gusta regar
¡Otra vez! Pero ¿por qué estos obstáculos
Entre tus besos y mis encantos?
Rompe esos lazos, sí, rómpelos para siempre
Mi pudor ya no conoce alarmas
Aprieta en tus brazos mis encantos desnudos
¡Ah! Siento redoblar mi ser!
A la pasión, que en mí haces nacer
Tu ardor ya no será suficiente
En mis brazos cae al fin a tu turno
Pero, ¡ay! Tus besos languidecen
No bebas más, y guarda para mi amor
Este néctar donde tus fuegos se apagan
De mis deseos mal apaciguados
Ingrato, si pudieras quejarte
Tendría al menos para apagarlos
El vino del que los he sacado
Escrita por: Jean-Louis Murat / Pierre Jean de Béranger