Le Temps De L'Hiver
Revoici le temps long de l'hiver, de l'hiver aux roues d'eau et de mer.
Mer aux reflets gris vagues qui se perd
Aux yeux des voyageurs de l'hiver.
Revoici le grand vent de nos guerres
De nos guerres, eau-de-vie de Calais.
Eau de pluie qui martèle la terre, eau de guerre qui attire l'hiver.
(Clavier solo)
Nous voici déchirés et amers, humiliés, aveuglés, solitaires.
Nous voici perdus sur cette terre, à merci des couleurs de l'hiver.
(Clavier solo)
Vent de mer, vent de guerre, de prière, océan de grand-peur, de désert
Envoyez vos marées se défaire, nous étions de ce temps de l'hiver.
El Tiempo del Invierno
Aquí está de nuevo el largo tiempo del invierno, del invierno con ruedas de agua y mar.
Mar con reflejos grises olas que se pierden
A los ojos de los viajeros del invierno.
Aquí está de nuevo el gran viento de nuestras guerras
De nuestras guerras, aguardiente de Calais.
Agua de lluvia que golpea la tierra, agua de guerra que atrae al invierno.
(Solo de teclado)
Nos encontramos desgarrados y amargos, humillados, cegados, solitarios.
Nos encontramos perdidos en esta tierra, a merced de los colores del invierno.
(Solo de teclado)
Viento de mar, viento de guerra, de plegaria, océano de gran miedo, de desierto
Envíen sus mareas a deshacerse, éramos de ese tiempo del invierno.