395px

Musikglas

Jean-Louis Pick

Bocal À Musique

La voix de tes écouteurs murmure un peu de bonheur.
C'est doux, c'est doux, t'as plus peur.
La voix de tes écouteurs se fout du monde et d'ailleurs.
Tu marches au rythme des choeurs.

Branchées sur nos appareils, des mélodies pas pareilles
Ont agrandi le désert.
Dans ton bocal à musique, y'a des mélodies magiques
Qui bougent, qui bougent tes oreilles.

J'ai retrouvé la cassette où tu m'avais dit "je t'aime".
Tu chantonnais des mots doux.
C'était le temps des paroles qui glissent et puis qui s'envolent.
On écoutait les coucous.

Branchées sur nos appareils, des mélodies pas pareilles
Ont agrandi le désert.
Dans ton bocal à musique, y'a des mélodies magiques
Qui bougent, qui bougent tes oreilles.

(Clavier solo)

Branchées sur nos appareils, des mélodies pas pareilles
Ont agrandi le désert.
Dans ton bocal à musique, y'a des mélodies magiques
Qui bougent, qui bougent tes oreilles.

J'te parle plus, j'te souris, tu m'regardes pas, tu m'oublies.
C'est plus compliqué, nos vies.
Chacun sa cassette sur lui, sa p'tite machine, ses envies.
Même les disputes, c'est fini.

Branchées sur nos appareils, des mélodies pas pareilles
Ont agrandi le désert.
Dans ton bocal à musique, y'a des mélodies magiques
Qui bougent, qui bougent tes oreilles.

La voix de tes écouteurs murmure un peu de bonheur.
C'est doux, c'est doux, t'as plus peur.
La voix de tes écouteurs se fout du monde et d'ailleurs.
Tu marches au rythme des choeurs.
La voix de tes écouteurs murmure un peu de bonheur.
C'est doux, c'est doux, t'as plus peur.
La voix de tes écouteurs se fout du monde et d'ailleurs.
Tu marches au rythme des choeurs.

Musikglas

Die Stimme deiner Kopfhörer flüstert ein wenig Glück.
Es ist sanft, es ist sanft, du hast keine Angst mehr.
Die Stimme deiner Kopfhörer kümmert sich nicht um die Welt und sonst nichts.
Du gehst im Takt der Chöre.

Verbunden mit unseren Geräten, sind die Melodien einzigartig
Haben die Wüste vergrößert.
In deinem Musikglas gibt es magische Melodien,
Die deine Ohren bewegen, die deine Ohren bewegen.

Ich habe das Tape wiedergefunden, wo du mir gesagt hast "Ich liebe dich".
Du hast süße Worte gesummt.
Es war die Zeit der Texte, die gleiten und dann davonfliegen.
Wir hörten die Kuckucks.

Verbunden mit unseren Geräten, sind die Melodien einzigartig
Haben die Wüste vergrößert.
In deinem Musikglas gibt es magische Melodien,
Die deine Ohren bewegen, die deine Ohren bewegen.

(Tastensolo)

Verbunden mit unseren Geräten, sind die Melodien einzigartig
Haben die Wüste vergrößert.
In deinem Musikglas gibt es magische Melodien,
Die deine Ohren bewegen, die deine Ohren bewegen.

Ich rede nicht mehr mit dir, ich lächle dich an, du schaust nicht hin, du vergisst mich.
Es ist komplizierter geworden, unser Leben.
Jeder hat sein Tape bei sich, seine kleine Maschine, seine Wünsche.
Sogar die Streitereien sind vorbei.

Verbunden mit unseren Geräten, sind die Melodien einzigartig
Haben die Wüste vergrößert.
In deinem Musikglas gibt es magische Melodien,
Die deine Ohren bewegen, die deine Ohren bewegen.

Die Stimme deiner Kopfhörer flüstert ein wenig Glück.
Es ist sanft, es ist sanft, du hast keine Angst mehr.
Die Stimme deiner Kopfhörer kümmert sich nicht um die Welt und sonst nichts.
Du gehst im Takt der Chöre.
Die Stimme deiner Kopfhörer flüstert ein wenig Glück.
Es ist sanft, es ist sanft, du hast keine Angst mehr.
Die Stimme deiner Kopfhörer kümmert sich nicht um die Welt und sonst nichts.
Du gehst im Takt der Chöre.

Escrita por: