O Choro de Ezequias
Um certo dia Ezequias adoeceu e uma enfermidade apareceu
Ficou cara á cara com a morte
E veio a ele Izaias filho de Amós e lhe disse em alta voz
O Senhor vai por um fim na tua sorte
No leito abatido o rei orou e com tristeza diz Senhor
Essa enfermidade vem tirar de mim
E o Senhor viu a verdade do seu coração
Que fez aos seus olhos o que era bom
E diz: Vou te curar, pois me comovi.
E disse Deus: Meu filho eu ouvi o que pediu pra mim
Na tua enfermidade eu hoje dou um fim
Pois as tuas lágrimas me comoveu.
E disse Deus: Meu filho eu ouvi a sua oração
Te dou mais 15 anos com muita unção
Porque o meu coração se agradou de ti.
Hoje eu creio meu irmão, Deus te deu um livramento
Pra que tenha vida, Ele recuou o tempo
Já não tem motivos pra chorar
Recebeu a cura pode ir
Deus acrescentou seus dias
Nem a morte pode te impedir.
El Llanto de Ezequías
Un cierto día Ezequías enfermó y una enfermedad apareció
Se enfrentó cara a cara con la muerte
Y vino a él Isaías, hijo de Amós, y le dijo en voz alta
El Señor pondrá fin a tu suerte
En la cama abatido, el rey oró y con tristeza dijo Señor
Esta enfermedad viene a quitarme la vida
Y el Señor vio la verdad de su corazón
Que hizo lo que era bueno a sus ojos
Y dijo: Te sanaré, porque me conmoviste.
Y Dios dijo: Hijo mío, escuché lo que me pediste
En tu enfermedad hoy pongo fin
Porque tus lágrimas me conmovieron.
Y Dios dijo: Hijo mío, escuché tu oración
Te doy 15 años más con mucha unción
Porque mi corazón se agradó de ti.
Hoy creo, hermano, que Dios te dio un rescate
Para que tengas vida, Él retrocedió el tiempo
Ya no hay razón para llorar
Recibiste la cura, puedes ir
Dios añadió tus días
Ni la muerte puede detenerte.