Noxolo
Coupures de journal épinglées au mur
Et petit album photo
C'est tout ce qu'il reste
Ce qu'il reste de Noxolo
Joli crâne lisse et pantalon d'homme
Le front collé au carreau
Elle n'avait peur de rien
Peur de rien, Noxolo
Elle dormait comme les pierres
Avant le lever du jour
Un peu à l'Est de Johannesburg
Elle aime découvrir ses pieds de poussière
Elle aimait cracher dans l'eau
Elle buvait bien la bière
Comme un frère, Noxolo
Elle faisait sa prière avant le lever du jour
Un peu à l'Est de Johannesburg
Elle aimait aussi la douceur de la nuit
Et la bouche heureuse de son amoureuse
Sous leur toit de tôle
Épaule contre épaule
Ô comme elles étaient bien ainsi
Sans faire de tort, sans faire de bruit
Mais simplement dans le même lit
Ils l'ont attendue au bord de la route
Murés dans la haine, sans mot
Elle n'a rien vu venir, vu venir, Noxolo
Sous la Lune orange, les tessons de verre
Sont devenus des couteaux
Puis ils l'ont laissée là, Noxolo
On l'a trouvée hier avant le lever du jour
Un peu à l'Est de Johannesburg
Noxolo
Recortes de periódico pegados en la pared
Y un pequeño álbum de fotos
Es todo lo que queda
Lo que queda de Noxolo
Bonito cráneo liso y pantalón de hombre
La frente pegada al cristal
No le tenía miedo a nada
Miedo a nada, Noxolo
Dormía como las piedras
Antes del amanecer
Un poco al Este de Johannesburgo
Le gusta descubrir sus pies llenos de polvo
Le gustaba escupir en el agua
Tomaba bien la cerveza
Como un hermano, Noxolo
Hacía su oración antes del amanecer
Un poco al Este de Johannesburgo
También le gustaba la suavidad de la noche
Y la boca feliz de su amante
Bajo su techo de lámina
Hombro con hombro
Oh, cómo estaban bien así
Sin hacer daño, sin hacer ruido
Pero simplemente en la misma cama
La esperaron al borde de la carretera
Enclaustrados en el odio, sin palabras
Ella no vio venir nada, venir nada, Noxolo
Bajo la Luna naranja, los vidrios rotos
Se convirtieron en cuchillos
Luego la dejaron ahí, Noxolo
La encontraron ayer antes del amanecer
Un poco al Este de Johannesburgo