Alle Jonge Meisjes Dromen Van De Liefde
Alle jonge meisjes dromen van de liefde,
wensen zich een hemel hier op aard'
En hun jonge hartjes vragen om een liefde,
die zich in hun droombeeld openbaart.
Dat de ware Jozef toch maar spoedig komen zal,
want een leven van geluk, dat gaat toch bovenal !
Alle jonge meisjes dromen van de liefde,
Dromen van een eigen huis en haard !
Meisjes klein, maar bij de hand,
toeven graag in dromenland.
Want zij hebben, o zo dikwijls,
daaraan toch hun hart verpand.
Dromend bij het licht der maan,
zien zij zich naar 't altaar gaan.
Met een man zo knap, vol charme,
als er nooit één heeft bestaan.
(c) Originele titel :
"Alle Kleinen Mädchen träumen von der Liebe"
Originele tekst : H.H. Henning
Nederlandse tekst : Louis Noiret
Todas las jóvenes sueñan con el amor
Todas las jóvenes sueñan con el amor,
desean un paraíso aquí en la tierra
Y sus jóvenes corazones anhelan un amor,
que se manifieste en su ideal de ensueño.
Que el verdadero José pronto vendrá,
pues una vida de felicidad, ¡es lo mejor de todo!
Todas las jóvenes sueñan con el amor,
sueñan con tener su propio hogar.
Chicas pequeñas, pero astutas,
les gusta quedarse en el país de los sueños.
Porque tantas veces,
han entregado su corazón a eso.
Soñando a la luz de la luna,
se ven caminando hacia el altar.
Con un hombre tan guapo, encantador,
como nunca ha existido uno.
(c) Título original:
"Todas las niñas sueñan con el amor"
Texto original: H.H. Henning
Texto en neerlandés: Louis Noiret