395px

Gouden Nacht (Nederlandse Versie)

Jeff Satur

Golden Night (English Version)

It's gettin' cold
Last December, I was driving you home
Pulled aside, I couldn't see the road
'Cause all that I see, your lips on me
And I just can't let you leave

The night is old
Can't describe my love in ten syllables
The light of fireworks was too bright
I couldn't see you here with me
Did the same light touch your eyes?

Love dies
Would it ever bloom again in this golden night?
Should we dance again under these street lights?
You and I on the last day of the year
Could it be the first day I'll be with you?

Tryna tell myself I'm better now, I'll never go back
One at a time and two at a time
But whenever it goes pass three you're haunting me
Then I miss you suddenly

Love dies
Would it ever bloom again in this golden night?
Should we dance again under these street lights?
You and I on the last day of the year
Could it be the first day I'll be with you?

Love dies
Would it ever bloom again in this golden night?
Should we dance again under these street lights?
You and I on the last day of the year
Could it be the first day I'll be with you?

Gouden Nacht (Nederlandse Versie)

Het wordt koud
Afgelopen december reed ik je naar huis
Aan de kant getrokken, ik kon de weg niet zien
Want alles wat ik zie, zijn jouw lippen op de mijne
En ik kan je gewoon niet laten gaan

De nacht is oud
Kan mijn liefde niet in tien lettergrepen beschrijven
Het licht van het vuurwerk was te fel
Ik kon je hier niet bij me zien
Raakte datzelfde licht jouw ogen?

De liefde sterft
Zou het ooit weer bloeien in deze gouden nacht?
Moeten we weer dansen onder deze straatlantaarns?
Jij en ik op de laatste dag van het jaar
Zou het de eerste dag kunnen zijn dat ik bij je ben?

Probeer mezelf te vertellen dat ik nu beter ben, ik ga nooit meer terug
Eén voor één en twee tegelijk
Maar telkens als het meer dan drie wordt, achtervolg je me
Dan mis ik je ineens

De liefde sterft
Zou het ooit weer bloeien in deze gouden nacht?
Moeten we weer dansen onder deze straatlantaarns?
Jij en ik op de laatste dag van het jaar
Zou het de eerste dag kunnen zijn dat ik bij je ben?

De liefde sterft
Zou het ooit weer bloeien in deze gouden nacht?
Moeten we weer dansen onder deze straatlantaarns?
Jij en ik op de laatste dag van het jaar
Zou het de eerste dag kunnen zijn dat ik bij je ben?

Escrita por: