Lundi Matin
Chaque jour de la semaine a son histoire
Mais oubliez le Lundi matin
Faudrait pas tenter de me faire croire
Que c'est un jour de mise en train
Pour aborder une longue semaine
Y a rien de pire qu'un lundi matin
On vient juste de quitter le week-end
Qu'il faut déjà aller bosser
Et ça n'a rien d'un happy end
On n'a même pas le temps d'apprécier
Qu'il faut débuter la semaine
Avec un moral en béton désarmé
Le temps de se remettre des émotions
Et nous voilà déjà dans le concret
Boulot, métro, dodo, pognon
On n'a pas vraiment le temps de rêver
Heureusement qu'il y a les week-end
Pour pouvoir se laisser aller
chaque jour de la semaine a une histoire
du petit déjeuner au coucher
le lundi c'est une autre histoire
on devrait pouvoir le rayer
et remplacer les jours qui suivent
par un weekend de longue duree
Lunes por la mañana
Cada día de la semana tiene su historia
Pero olvídate del Lunes por la mañana
No deberías intentar hacerme creer
Que es un día para empezar
A enfrentar una larga semana
No hay nada peor que un lunes por la mañana
Acabamos de dejar el fin de semana
Y ya hay que ir a trabajar
Y esto no es un final feliz
Ni siquiera tenemos tiempo de disfrutar
Hay que empezar la semana
Con un ánimo decaído
Justo cuando nos estamos recuperando de las emociones
Ya estamos metidos en la realidad
Trabajo, metro, dormir, dinero
No tenemos tiempo para soñar realmente
Por suerte están los fines de semana
Para poder relajarnos
Cada día de la semana tiene una historia
Desde el desayuno hasta la hora de dormir
El lunes es otra historia
Deberíamos poder borrarlo
Y reemplazar los días siguientes
Por un fin de semana largo