Não Temas Que Eu Te Ajudo
Tu, a quem tomei das extremidades da terra
E chamei dos seus cantos mais remotos
E a quem disse: Tu és Meu servo
Te escolhi, não te rejeitei
Não temas, porque Eu sou contigo
Eu te ajudo, te sustento, te fortaleço com Minha destra fiel
Eis que envergonhados e confundidos
Serão todos os teus inimigos
E os que contendem contra ti perecerão
Porque Eu sou o teu Deus
Te tomo pela tua mão e te digo
Não temas, que Eu te ajudo
Todos vós, os que tendes sede, vinde às águas
Inclinai os ouvidos, vinde a Mim
Ouvi, e vossa alma viverá
Porque Eu sou o teu Deus
Te tomo pela tua mão e te digo
Não temas, que Eu te ajudo
Buscai o Senhor enquanto se pode achar
Invocai-O enquanto está perto
Buscai o Senhor enquanto se pode achar
Invocai-O enquanto está perto
Porque Ele é o teu Deus
Te toma pela tua mão e te diz
“Não temas, que Eu te ajudo”
No temas que yo te ayudo
Tu, a quien tomé de los confines de la tierra
Y llamé desde sus rincones más remotos
Y a quien dije: Tú eres Mi siervo
Te escogí, no te rechacé
No temas, porque Yo estoy contigo
Te ayudo, te sostengo, te fortalezco con Mi diestra fiel
Mira que serán avergonzados y confundidos
Todos tus enemigos
Y los que contienden contigo perecerán
Porque Yo soy tu Dios
Te tomo de tu mano y te digo
No temas, que yo te ayudo
Todos ustedes, los sedientos, vengan a las aguas
Inclinen los oídos, vengan a Mí
Escuchen, y sus almas vivirán
Porque Yo soy tu Dios
Te tomo de tu mano y te digo
No temas, que yo te ayudo
Busquen al Señor mientras pueda ser hallado
Invoquen mientras esté cerca
Busquen al Señor mientras pueda ser hallado
Invoquen mientras esté cerca
Porque Él es tu Dios
Te toma de tu mano y te dice
“No temas, que yo te ayudo”