Bitch, Bitch, Bitch
[Lady Beaconsfield]
Lord and lady hare
Fighting over there
Darling, do beware
She's a bitch
[Lord Savage]
Lady aberdare's
Having an affair
With the butler there
Just her niche
[Vicious party guests]
Fine party, divine party
A touch tarty, but stinkin' rich
[Lady Beaconsfield]
What a pretty smile
Mrs. Grenville-heath
Pity they are not all her teeth
[Lord Savage]
Lord devere as well
He's as queer as hell
And bi-sexuelle
Likes to switch
[All]
Dee-licious, and so vicious!
Our one wish is to
Bitch, bitch, bitch!
[Butler]
Lady postlethwaite
[Lady Beaconsfield]
God, she's put on weight!
[Lord Savage]
Gives you more to hate!
[Lady Beaconsfield]
Mean old bitch!
[Butler]
Lady Leopold
[Lord Savage]
Looking really old!
[Lady Beaconsfield]
Poor sir Leopold
[Lord Savage]
She's a witch!
[All]
Chic people, unique people
And freak people we quickly ditch!
[Butler]
Lady Delaware
[Lady Beaconsfield]
Awful color hair!
That's her lover there
With the twitch!
[Butler]
Lord and lady Biggs
[Lord Savage]
What a pair of pigs!
Wear each other's wigs!
[Lord Savage & Lady Beaconsfield]
Itch! Itch! Itch!
[All]
June wedding
The bride dreading
The leg-spreading
While London's rich
Come here and
Bitch, bitch, bitch
Bitch, bitch, bitch!
¡Maldita, Maldita, Maldita!
[Lady Beaconsfield]
Señor y señora liebre
Peleando por allá
Cariño, ten cuidado
Ella es una maldita
[Lord Savage]
La señora Aberdare
Tiene un romance
Con el mayordomo allí
Solo su nicho
[Invitados maliciosos de la fiesta]
Gran fiesta, divina fiesta
Un poco cursi, pero asquerosamente rica
[Lady Beaconsfield]
Qué bonita sonrisa
La señora Grenville-Heath
Lástima que no sean todos sus dientes
[Lord Savage]
El señor Devere también
Es raro como el infierno
Y bisexual
Le gusta cambiar
[Todos]
¡Delicioso, y tan malicioso!
Nuestro único deseo es
Maldita, maldita, maldita!
[Mayordomo]
Señora Postlethwaite
[Lady Beaconsfield]
¡Dios, ha subido de peso!
[Lord Savage]
¡Te da más razones para odiarla!
[Lady Beaconsfield]
¡Vieja bruja!
[Mayordomo]
Señora Leopold
[Lord Savage]
¡Se ve realmente vieja!
[Lady Beaconsfield]
Pobre señor Leopold
[Lord Savage]
¡Ella es una bruja!
[Todos]
Gente chic, gente única
Y gente rara que rápidamente desechamos
[Mayordomo]
Señora Delaware
[Lady Beaconsfield]
¡Horrible color de pelo!
Ese es su amante allí
Con el tic nervioso
[Mayordomo]
Señor y señora Biggs
[Lord Savage]
¡Qué par de cerdos!
¡Se ponen las pelucas del otro!
[Lord Savage & Lady Beaconsfield]
¡Picazón! ¡Picazón! ¡Picazón!
[Todos]
La boda de junio
La novia temiendo
La expansión de piernas
Mientras los ricos de Londres
Vienen aquí y
¡Maldicen, maldicen, maldicen!
¡Maldicen, maldicen, maldicen!