J'en Ai Assez
Merci pour tout je suis contente
C'est si facile tu t'en contentes
Et tout va pour le mieux
Je m'en veux
Oui je promets que j'écrirai
Des phrases et des arabesques de regrets
Je m'en veux tant que je m'en vais
{Refrain:}
J'en ai assez
Que l'on se glisse dans mes affaires
J'en ai assez
Que tout décide de mon sort
Je ne veux pas revenir au port
Je me sens manipulée
Et ça j'en ai assez
Merci de rien mon coeur en cendres
C'est si difficile de s'entendre
Dehors le bruit est de plus en plus fort
Oui je m'en vais sans plus attendre
Oui je m'en veux quand je claque violemment la porte
Alors le vent m'emporte au loin
Et c'est bien
{au Refrain}
Des vies
Volées sans demander leur avis, pour voir
Des voix
Affirmant qu'on a pas le choix
On veut savoir pourquoi
Estoy harta
Gracias por todo, estoy contenta
Es tan fácil que te conformes
Y todo va bien
Me culpo a mí misma
Sí, prometo que escribiré
Frases y arabescos de arrepentimiento
Me culpo tanto que me voy
{Estribillo:}
Estoy harta
De que se entrometan en mis asuntos
Estoy harta
De que todo decida mi destino
No quiero volver al puerto
Me siento manipulada
Y eso me tiene harta
Gracias por nada, mi corazón en cenizas
Es tan difícil ponerse de acuerdo
El ruido afuera es cada vez más fuerte
Sí, me voy sin esperar más
Sí, me culpo cuando cierro la puerta violentamente
Entonces el viento me lleva lejos
Y está bien
{al Estribillo}
Vidas
Robadas sin pedir su opinión, para ver
Voces
Afirmando que no tenemos elección
Queremos saber por qué
Escrita por: Alana Filippi / Andreas Karlegard / Martin Karlegard