Les Jours Eléctriques
On se regarde à peine
C'est sensitif, c'est sans raison
Aucun anathème
Tu as les lèvres rouges, de rêves roses
Je met du rouge à lèvre au fond de tes pupilles luit
la fièvre d'être à deux
la flamme et le feu
Sur un incendie, je souffle
Au diable les enfers
Au paradis des amours
Je suis libre et legère
Tu seras pendu à mon cou
Adieu les enfers
Au paradis des amours
Je suis libre et legère
Je foutrai tout en l'air
Je foutrai tout en l'air
Il n'y a pas de trêve
Le cœur est la raison
Des aller-retour, des sensations
Un jour à l'est
Un jour à l'ouest
Tout les jours sont, electriques
Au diable les enfers
Au paradis des amours
Je suis libre et legère
Tu seras pendu à mon cou
Adieu les enfers
Au paradis des amours
Je suis libre et legère
Je fouttrai tout en l'air
Je fouttrai tout en l'air
Los Días Eléctricos
Nos miramos apenas
Es sensitivo, no tiene razón
Ningún anatema
Tienes los labios rojos, de sueños rosas
Pongo labial en el fondo de tus pupilas brillan
la fiebre de estar juntos
la llama y el fuego
Sobre un incendio, soplo
Al diablo los infiernos
Al paraíso de los amores
Soy libre y ligera
Estarás colgado de mi cuello
Adiós a los infiernos
Al paraíso de los amores
Soy libre y ligera
Voy a echar todo a volar
Voy a echar todo a volar
No hay tregua
El corazón es la razón
De idas y venidas, de sensaciones
Un día al este
Un día al oeste
Todos los días son eléctricos
Al diablo los infiernos
Al paraíso de los amores
Soy libre y ligera
Estarás colgado de mi cuello
Adiós a los infiernos
Al paraíso de los amores
Soy libre y ligera
Voy a echar todo a volar
Voy a echar todo a volar
Escrita por: Jenifer / Emmanuel da Silva