395px

Corazón

Jenna Anne

Heart

"so you're gay?" that's what they say, in a frazzled state.
My hands are tied my mouth is wide they look to me.
There's confusion i'm improving my way.
Because i'm learning how to reply when i speak.
They always ask me how i know who i am.
As if i need some kind of test or an exam.
My mouth is sure and it's able, my words on the table,
I draw in air and smile.
It's soft lips and it's hair. it's fire i see when a woman's there.
It's not mind, not body, it's heart.
If we could choose, then we would lose i know for sure.
Because we'd change most everything we want and more.
I've bowed my head and heard the words of those who think.
How can you argue with impossibility?
I wish we didn't see the label, i wish we didn't see the kind.
I wish we didn't see the color, i wish we all could see man blind.
I wish we didn't see one making as the only path that's right.
I wish we didn't think that love is something worth causing a fight.

Corazón

¿Así que eres gay?» Eso es lo que dicen, en un estado agotado
Mis manos están atadas. Mi boca es ancha. Me miran
Hay confusión. Estoy mejorando mi camino
Porque estoy aprendiendo a responder cuando hablo
Siempre me preguntan cómo sé quién soy
Como si necesitara algún tipo de prueba o un examen
Mi boca está segura y es capaz, mis palabras sobre la mesa
Dibujo en el aire y sonrío
Son labios suaves y pelo. Es fuego que veo cuando una mujer está ahí
No es mente, no cuerpo, es corazón
Si pudiéramos elegir, perderíamos lo sé con seguridad
Porque cambiaríamos casi todo lo que queremos y más
He inclinado la cabeza y oído las palabras de los que piensan
¿Cómo puedes discutir con la imposibilidad?
Ojalá no viéramos la etiqueta, ojalá no viéramos la clase
Ojalá no viéramos el color, ojalá todos pudiéramos ver ciego al hombre
Ojalá no viéramos hacer uno como el único camino correcto
Ojalá no pensáramos que el amor es algo que vale la pena causar una pelea

Escrita por: Jenna Anne Kroff