Do You Still Love Me
How you doin’ tell me how have you been?
Please spare a minute for a dear old friend
Boy, did we go wild from time to time
How’s your momma and your dear old dad?
Your sister Bonnie she grew up so fast
Hope they’re all just fine, tell them I said “hi”
But there’s just one thing I’ve been wanting to know
and put to rest this poor and aching soul…
Do you still smile on your own?
And do you still wait in the dark by the phone?
Are you happy now? (x3)
If it’s true then I’ll leave you to be
But if over the years you maybe thought of me…
There’s just one more thing
Do you still love me?
Oh, do you still love me now…?
Don’t want to argue and I don’t want to fight
Don’t mean to interrupt your life
But I just can’t help the way I’ve always felt
Your looking lovely you know that hasn’t changed
I’d always pictured you’d be aging this way
And how I wish that I could wake up by your side
But there’s just one thing I’ve been wanting to know
and put to rest this poor and aching soul…
Do you still smile on your own?
And do you still wait in the dark by the phone?
Are you happy now? (x3)
If it’s true then I’ll leave you to be
But if over the years you maybe thought of me…
There’s just one more thing
Do you still love me?
Oh, do you still love me now…?
¿Todavía me amas?
¿Cómo me dices cómo has estado?
Por favor, espere un minuto para un querido viejo amigo
Chico, ¿nos hemos ido locos de vez en cuando?
¿Cómo están tu mamá y tu querido padre?
Tu hermana Bonnie creció tan rápido
Espero que estén bien, diles que dije «hola
Pero sólo hay una cosa que he estado queriendo saber
y poner a descansar a esta pobre y dolorida alma
¿Todavía sonríes por tu cuenta?
¿Y todavía esperas en la oscuridad junto al teléfono?
¿Estás feliz ahora? (x3)
Si es verdad, entonces te dejaré estar
Pero si a lo largo de los años pensaras en mí
Sólo hay una cosa más
¿Todavía me amas?
Oh, ¿todavía me amas ahora...?
No quiero discutir y no quiero pelear
No quiero interrumpir tu vida
Pero no puedo evitar la forma en que siempre me he sentido
Tu aspecto encantador sabes que no ha cambiado
Siempre imaginé que estarías envejeciendo así
Y cómo me gustaría poder despertar a tu lado
Pero sólo hay una cosa que he estado queriendo saber
y poner a descansar a esta pobre y dolorida alma
¿Todavía sonríes por tu cuenta?
¿Y todavía esperas en la oscuridad junto al teléfono?
¿Estás feliz ahora? (x3)
Si es verdad, entonces te dejaré estar
Pero si a lo largo de los años pensaras en mí
Sólo hay una cosa más
¿Todavía me amas?
Oh, ¿todavía me amas ahora...?