395px

Is het niet grappig

Jennifer Lopez

Ain't It Funny

Estoy loca, enamorada de ti

It seemed to be like the perfect thing, for you and me
It's so ironic, you're what I had pictured you to be
But there are facts in our lives we can never change
Just tell me that you understand and you feel the same

This perfect romance that I've created in my mind (in my mind)
I'd live a thousand lives, each one with you, right by my side (right by my side)
But yet we find ourselves in a less than perfect circumstance
And so, it seems like we'll never have the chance

Ain't it funny how some feelings you just can't deny (oh-oh-oh)
And you can't move on even though you try? (Oh-oh-oh)
Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel?
How I wish this could be real

Ain't it funny how a moment could just change your life (oh-oh-oh)
And you don't wanna face what's wrong or right? (No, oh)
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart?

Sometimes I think that a true love can never be (never be)
I just believe that somehow it wasn't meant for me
Life can be cruel in a way that I can't explain
And I don't think that I could face it all again

I barely know you, but somehow I know what you're about (you're about)
A deeper love I've found in you, and I no longer doubt
You've touched my heart and it altered every plan I've made
And now I feel that I don't have to be afraid

Ain't it funny how some feelings you just can't deny (oh-oh-oh)
And you can't move on even though you try? (Oh-oh-oh)
Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel?
Oh, I wish this could be real

Ain't it funny how a moment could just change your life (oh-oh-oh)
And you don't wanna face what's wrong or right? (No, oh)
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart?

I locked away my heart, but you just set it free
Emotions I felt, held me back from what my life should be

I pushed you far away and yet you stayed with me
I guess this means that you and me were meant to be

(Oh) ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try? (Oh-oh-oh)
Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel?
Oh, I wish this could be real, oh, yeah

Ain't it funny how a moment could just change your life (oh, yeah)
And you don't wanna face what's wrong or right? (No, no, no)
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart? Oh, yeah

Ain't it funny how some feelings you just can't deny (funny)
And you can't move on even though you try? (Even though you try)
Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel?
Baby, ain't it funny how

Ain't it funny how a moment could just change your life (change your life)
And you don't wanna face what's wrong or right? (Wrong or right)
Ain't it strange how fate can play a part?
Baby, ain't it funny how

Ain't it funny how some feelings you just can't deny (can't deny)
And you can't move on even though you try? (Even though you try)
Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel?
Baby

Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't wanna face what's wrong or right?
Ain't it strange how fate can play a part?

Baby, ain't it funny?
Baby

Is het niet grappig

Ik ben gek, verliefd op jou

Het leek wel het perfecte ding, voor jou en mij
Het is zo ironisch, je bent wat ik me had voorgesteld
Maar er zijn feiten in ons leven die we nooit kunnen veranderen
Zeg me gewoon dat je het begrijpt en dat je hetzelfde voelt

Deze perfecte romance die ik in mijn hoofd heb gecreëerd (in mijn hoofd)
Ik zou duizend levens leven, elk met jou, aan mijn zijde (aan mijn zijde)
Maar toch bevinden we ons in een minder dan perfecte situatie
En zo lijkt het alsof we nooit de kans krijgen

Is het niet grappig hoe sommige gevoelens je gewoon niet kunt ontkennen (oh-oh-oh)
En je kunt niet verder, ook al probeer je het? (Oh-oh-oh)
Is het niet vreemd als je dingen voelt die je niet zou moeten voelen?
Hoe ik wens dat dit echt kon zijn

Is het niet grappig hoe een moment je leven zomaar kan veranderen (oh-oh-oh)
En je wilt niet onder ogen zien wat goed of fout is? (Nee, oh)
Is het niet vreemd hoe het lot een rol kan spelen
In het verhaal van je hart?

Soms denk ik dat ware liefde nooit kan zijn (nooit kan zijn)
Ik geloof gewoon dat het op de een of andere manier niet voor mij was bedoeld
Het leven kan wreed zijn op een manier die ik niet kan uitleggen
En ik denk niet dat ik het allemaal opnieuw kan onder ogen zien

Ik ken je nauwelijks, maar op de een of andere manier weet ik wat je bent (wat je bent)
Een diepere liefde heb ik in jou gevonden, en ik twijfel niet meer
Je hebt mijn hart geraakt en het heeft elk plan dat ik had veranderd
En nu voel ik dat ik niet bang hoef te zijn

Is het niet grappig hoe sommige gevoelens je gewoon niet kunt ontkennen (oh-oh-oh)
En je kunt niet verder, ook al probeer je het? (Oh-oh-oh)
Is het niet vreemd als je dingen voelt die je niet zou moeten voelen?
Oh, ik wens dat dit echt kon zijn

Is het niet grappig hoe een moment je leven zomaar kan veranderen (oh-oh-oh)
En je wilt niet onder ogen zien wat goed of fout is? (Nee, oh)
Is het niet vreemd hoe het lot een rol kan spelen
In het verhaal van je hart?

Ik heb mijn hart op slot gedaan, maar jij hebt het gewoon bevrijd
Emoties die ik voelde, hielden me tegen van wat mijn leven zou moeten zijn

Ik duwde je ver weg en toch bleef je bij me
Ik denk dat dit betekent dat jij en ik voor elkaar bestemd waren

(Oh) is het niet grappig hoe sommige gevoelens je gewoon niet kunt ontkennen
En je kunt niet verder, ook al probeer je het? (Oh-oh-oh)
Is het niet vreemd als je dingen voelt die je niet zou moeten voelen?
Oh, ik wens dat dit echt kon zijn, oh, ja

Is het niet grappig hoe een moment je leven zomaar kan veranderen (oh, ja)
En je wilt niet onder ogen zien wat goed of fout is? (Nee, nee, nee)
Is het niet vreemd hoe het lot een rol kan spelen
In het verhaal van je hart? Oh, ja

Is het niet grappig hoe sommige gevoelens je gewoon niet kunt ontkennen (grappig)
En je kunt niet verder, ook al probeer je het? (Ook al probeer je het)
Is het niet vreemd als je dingen voelt die je niet zou moeten voelen?
Schat, is het niet grappig hoe

Is het niet grappig hoe een moment je leven zomaar kan veranderen (verander je leven)
En je wilt niet onder ogen zien wat goed of fout is? (Goed of fout)
Is het niet vreemd hoe het lot een rol kan spelen?
Schat, is het niet grappig hoe

Is het niet grappig hoe sommige gevoelens je gewoon niet kunt ontkennen (niet ontkennen)
En je kunt niet verder, ook al probeer je het? (Ook al probeer je het)
Is het niet vreemd als je dingen voelt die je niet zou moeten voelen?
Schat

Is het niet grappig hoe een moment je leven zomaar kan veranderen
En je wilt niet onder ogen zien wat goed of fout is?
Is het niet vreemd hoe het lot een rol kan spelen?

Schat, is het niet grappig?
Schat

Escrita por: Corey Rooney / Jennifer Lopez