visualizaciones de letras 107.291

Ain't It Funny

Jennifer Lopez

Letra

Significado

¿No Es Irónico?

Ain't It Funny

Estoy loca enamorada de tiEstoy loca, enamorada de ti

Parecía ser lo perfecto para ti y para míIt seemed to be like the perfect thing, for you and me
Es tan irónico, eres lo que había imaginado que seríasIt's so ironic, you're what I had pictured you to be
Pero hay cosas en la vida que nunca podremos cambiarBut there are facts in our lives we can never change
Solo dime que lo entiendes y que sientes lo mismoJust tell me that you understand and you feel the same

Este romance perfecto que he creado en mi mente (en mi mente)This perfect romance that I've created in my mind (in my mind)
Viviría mil vidas, cada una contigo justo a mi lado (justo a mi lado)I'd live a thousand lives, each one with you, right by my side (right by my side)
Pero aún así, nos encontramos en una circunstancia menos que perfectaBut yet we find ourselves in a less than perfect circumstance
Y entonces, parece que nunca tendremos la oportunidadAnd so, it seems like we'll never have the chance

¿No es irónico cómo hay sentimientos que simplemente no puedes negar (oh-oh-oh)Ain't it funny how some feelings you just can't deny (oh-oh-oh)
Y no puedes seguir adelante aunque lo intentes? (Oh-oh-oh)And you can't move on even though you try? (Oh-oh-oh)
¿No es extraño cuando sientes cosas que no deberías sentir?Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel?
Ay, ojalá esto pudiera ser realHow I wish this could be real

¿No es irónico cómo solo un momento puede cambiar tu vida (oh-oh-oh)Ain't it funny how a moment could just change your life (oh-oh-oh)
Y no quieres afrontar lo que está mal o bien? (No, oh)And you don't wanna face what's wrong or right? (No, oh)
¿No es extraño cómo el destino puede jugar un papelAin't it strange how fate can play a part
En la historia de tu corazón?In the story of your heart?

A veces, pienso que un amor verdadero nunca podrá ser (nunca podrá ser)Sometimes I think that a true love can never be (never be)
Simplemente creo que, de alguna manera, no estaba destinado a míI just believe that somehow it wasn't meant for me
La vida puede ser cruel de una manera que no puedo explicarLife can be cruel in a way that I can't explain
Y no creo que podría hacerlo otra vezAnd I don't think that I could face it all again

Apenas te conozco, pero de alguna manera, sé de qué se trata (de qué se trata)I barely know you, but somehow I know what you're about (you're about)
Un amor más profundo he encontrado en ti, y ya no dudoA deeper love I've found in you, and I no longer doubt
Que has tocado mi corazón, y has cambiado cada plane que había hechoYou've touched my heart and it altered every plan I've made
Y ahora siento que no tengo por qué tener miedoAnd now I feel that I don't have to be afraid

¿No es irónico cómo hay sentimientos que simplemente no puedes negar (oh-oh-oh)Ain't it funny how some feelings you just can't deny (oh-oh-oh)
Y no puedes seguir adelante aunque lo intentes? (Oh-oh-oh)And you can't move on even though you try? (Oh-oh-oh)
¿No es extraño cuando sientes cosas que no deberías sentir?Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel?
Ay, ojalá esto pudiera ser realOh, I wish this could be real

¿No es irónico cómo un momento puede cambiar tu vida (oh-oh-oh)Ain't it funny how a moment could just change your life (oh-oh-oh)
Y no quieres afrontar lo que está mal o bien? (No, oh)And you don't wanna face what's wrong or right? (No, oh)
¿No es extraño cómo el destino puede jugar un papelAin't it strange how fate can play a part
En la historia de tu corazón?In the story of your heart?

Encerré mi corazón, pero ya tú lo liberasteI locked away my heart, but you just set it free
Las emociones que sentí, me impidieron vivir lo que mi vida debería serEmotions I felt, held me back from what my life should be

Te alejé mucho, y aun así te quedaste conmigoI pushed you far away and yet you stayed with me
Supongo que esto significa que tú y yo estábamos destinados a estar juntosI guess this means that you and me were meant to be

(Oh) ¿No es irónico cómo hay sentimientos que simplemente no puedes negar(Oh) ain't it funny how some feelings you just can't deny
Y no puedes seguir adelante aunque lo intentes? (Oh-oh-oh)And you can't move on even though you try? (Oh-oh-oh)
¿No es extraño cuando sientes cosas que no deberías sentir?Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel?
Ay, desearía que esto fuera real, oh, síOh, I wish this could be real, oh, yeah

¿No es irónico cómo un momento puede cambiar tu vida (oh, sí)Ain't it funny how a moment could just change your life (oh, yeah)
Y no quieres afrontar lo que está mal o bien? (No, no, no)And you don't wanna face what's wrong or right? (No, no, no)
¿No es extraño cómo el destino puede jugar un papelAin't it strange how fate can play a part
En la historia de tu corazón? Oh, síIn the story of your heart? Oh, yeah

¿No es irónico cómo hay sentimientos que simplemente no puedes negar (irónico)Ain't it funny how some feelings you just can't deny (funny)
Y no puedes seguir adelante aunque lo intentes? (Aunque lo intentes)And you can't move on even though you try? (Even though you try)
¿No es extraño cuando sientes cosas que no deberías sentir?Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel?
¿Bebé, no es irónico cómo—?Baby, ain't it funny how

¿No es irónico cómo un momento puede cambiar tu vidaAin't it funny how a moment could just change your life (change your life)
Y no quieres afrontar lo que está mal o bien? (Mal o bien)And you don't wanna face what's wrong or right? (Wrong or right)
¿No es extraño cómo el destino puede jugar un papel?Ain't it strange how fate can play a part?
Bebé, ¿no es irónico cómo—?Baby, ain't it funny how

¿No es irónico cómo hay sentimientos que simplemente no puedes negarAin't it funny how some feelings you just can't deny (can't deny)
Y no puedes seguir adelante aunque lo intentes? (Aunque lo intentes)And you can't move on even though you try? (Even though you try)
¿No es extraño cuando sientes cosas que no deberías sentir?Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel?
BebéBaby

¿No es irónico cómo un momento puede cambiar tu vida?Ain't it funny how a moment could just change your life
Y no quieres afrontar lo que está mal o lo que está bien?And you don't wanna face what's wrong or right?
¿No es extraño cómo el destino puede jugar un papel?Ain't it strange how fate can play a part?

Bebé, ¿no es irónico?Baby, ain't it funny?
BebéBaby

Escrita por: Corey Rooney / Jennifer Lopez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Cristiano. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennifer Lopez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección