Mein Mikrofon
(Keine uhr, nur das ticken im ohr
Das den takt verliert, ich glaub, mein ohr geht vor
Keine uhr, nur das ticken im ohr
Das den takt verliert, ich glaub, mein ohr geht vor)
Du sagst, spielt musik ein, ihre zeit ist um
Wenn sie spricht, krümelt sie mit ihrer meinung rum
Du sagst, ich soll die zähne mal zusammenbeißen
Mich nicht überall verteilen, sondern zusammenreißen
Ich soll mich einkriegen, klein kriegen, heut
Nacht wieder allein liegen
Bevor ich werfe, erstmal einzeln jeden stein wiegen
Du sagst, ich soll die nerven anderer leute schonen
Ich sag, keiner nimmt mir mein mikrofon
Ich geh da hoch und streich den himmel neu
Du sagst, lass das sein, sag mal, muss das sein
Ich geh da hoch und mach die sterne scheu
Du sagst, lass das sein, sag mal, muss das sein
Ich bleib nachts nur meinen träumen treu
Du sagst, lass das sein, sag mal, muss das sein
Du sagst, der ton macht die musik und ich treff keinen ton
Aber keiner nimmt mir mein mikrofon
(Du sagst, auf hohe bäume steigt man nicht
Die luft ist dünn und kalt und man verliert den halt
Du sagst, auf hohe bäume steigt man nicht
Aber mehr als hohle träume bleibt dann nicht)
Spucken oder schlucken ist wie mucken oder ducken
Du sitzt da wie drei affen: Bloß nicht sprechen, hören, gucken
Du schreibst die selbe silbe immer wieder aufs papier
Da steht ja ja ja, aber nein - nicht mit mir!
Kauern und bedauern heißt versauern im genauern
Ich will mich nicht verschanzen, ich will tanzen auf den mauern
Du sagst, ich soll auch mal meine stimme schonen
Ich sag, keiner nimmt mir mein mikrofon
Ich geh da hoch
(Keine uhr, nur das ticken im ohr
Das den takt verliert, ich glaub, mein ohr geht vor
Keine uhr, nur das ticken im ohr
Das den takt verliert, ich glaub, mein ohr geht vor)
Ein tag, ein schlag und dann wird alles anders
Ich geh da hoch
Mi Micrófono
(Sin reloj, solo el tic-tac en el oído
Que pierde el ritmo, creo que mi oído se adelanta
Sin reloj, solo el tic-tac en el oído
Que pierde el ritmo, creo que mi oído se adelanta)
Dices que la música toca, su tiempo ha terminado
Cuando habla, esparce su opinión por todas partes
Dices que debo apretar los dientes
No dispersarme por todas partes, sino contenerme
Debo calmarme, encogerme, esta noche
Volver a acostarme solo
Antes de lanzar, primero pesar cada piedra individualmente
Dices que debo cuidar los nervios de los demás
Yo digo, nadie me quita mi micrófono
Subo allí y pinto el cielo de nuevo
Dices, déjalo, ¿debe ser así?
Subo allí y hago que las estrellas se avergüencen
Dices, déjalo, ¿debe ser así?
Solo soy fiel a mis sueños por la noche
Dices, déjalo, ¿debe ser así?
Dices que el tono hace la música y no encuentro el tono
Pero nadie me quita mi micrófono
(Dices que no se sube a árboles altos
El aire es delgado y frío y se pierde el equilibrio
Dices que no se sube a árboles altos
Pero no queda más que sueños vacíos)
Escupir o tragar es como hacer berrinche o agacharse
Estás ahí como tres monos: no hablar, no escuchar, no mirar
Escribes la misma sílaba una y otra vez en el papel
Dice sí sí sí, pero no - ¡no conmigo!
Agacharse y lamentarse significa pudrirse en los detalles
No quiero esconderme, quiero bailar en los muros
Dices que también debo cuidar mi voz
Yo digo, nadie me quita mi micrófono
Subo allí
(Sin reloj, solo el tic-tac en el oído
Que pierde el ritmo, creo que mi oído se adelanta
Sin reloj, solo el tic-tac en el oído
Que pierde el ritmo, creo que mi oído se adelanta)
Un día, un golpe y luego todo cambia
Subo allí