395px

Mujer, ¿Nunca Te Rías De Mí?

Waylon Jennings

Woman Don't You Ever Laugh At Me

Yes I guess I let you make a fool of me
So I'll just go my foolish way and let you be
But if you should find some human in my misery
All I ask is please don't laugh woman don't you ever laugh at me
All I expect is your respect for the pride inside of me
All I ask is please don't laugh woman don't you ever laugh at me
[ guitar ]
I guess I was just a joke to you right from the start
And the biggest live fool of all those when I gave my heart
Now it's past you don't jest it affects my sanity
All I ask is please don't laugh woman don't you ever laugh at me
All I expect is your respect...
Uhuh woman don't you ever laugh at me

Mujer, ¿Nunca Te Rías De Mí?

Sí, supongo que te permití burlarte de mí
Así que simplemente seguiré mi camino tonto y te dejaré ser
Pero si encuentras algo humano en mi miseria
Todo lo que pido es por favor no te rías mujer, ¿nunca te rías de mí?
Todo lo que espero es tu respeto por el orgullo que hay en mí
Todo lo que pido es por favor no te rías mujer, ¿nunca te rías de mí?
[ guitarra ]
Supongo que fui solo una broma para ti desde el principio
Y el mayor tonto vivo de todos fui yo cuando entregué mi corazón
Ahora ya pasó, no bromees, afecta mi cordura
Todo lo que pido es por favor no te rías mujer, ¿nunca te rías de mí?
Todo lo que espero es tu respeto...
Uhuh mujer, ¿nunca te rías de mí?