395px

Una postal para Nina

Jens Lekman

A Postcard to Nina

Nina I can be your boyfriend
so you can stay with your girlfriend
Your father is a sweet old man
but it is hard for him to understand
that you wanna love a woman

Nina I can be your boyfriend
if it puts an end to all this nonsens
First time I see you in Berlin
And you don't tell me anyting
Until outside your dad's apartment

Oh God, Jesus Christ
I try to focus on your eyes
we're having dinner with your family now
keep a steady look at your left eyebrow

If it's raised, it means yes,
If it's not it means take a guess
Hey! You! Stop kicking my legs
I'm doing my best
can you pass the eggs

Your father puts on my record
He says: So tell me how you met her
I get a little nervous and change the subject
and put my hand on some metal object
He jokes and tells that's a liedetector

He takes out the booklet and starts reading
So I heard you're moving out next season
I say: Yeah, New York is nice that time of year
almost as green as it is here
He says: I thought you were moving to Sweden?

Oh God, what have I done?
I came to Berlin to have som fun
The clock on the wall strikes four, five, six
on your fathers wall a big crucifix
Guess that's why he won't let you go
His catholic heart is big and slow
you know I'll do anything for love
but Nina what were you thinking of?

But Nina I can be your boyfriend
So you can stay with your girlfriend
Your father is mailing me all the time
He says he just wants to say hi
I send back "out of office, auto-replies"

Nina I just want to check in
'cause I think about you every second
So I send you this postcard just to say
Don't let anyone stand in your way
Yours truly, Jens Lekman

Don't let anyone stand in your way
Don't let anyone stand in your way
Don't let anyone stand in your way
Don't let anyone stand in your way

Una postal para Nina

Nina, puedo ser tu novio
para que puedas quedarte con tu novia
Tu padre es un dulce anciano
pero le cuesta entender
que quieras amar a una mujer

Nina, puedo ser tu novio
si pone fin a todo este sinsentido
La primera vez que te veo en Berlín
y no me dices nada
hasta afuera del apartamento de tu papá

Oh Dios, Jesucristo
trato de enfocarme en tus ojos
estamos cenando con tu familia ahora
mantengo la mirada fija en tu ceja izquierda

Si está levantada, significa sí,
si no, significa adivina
¡Oye! ¡Tú! Deja de golpear mis piernas
estoy haciendo lo mejor que puedo
¿puedes pasarme los huevos?

Tu padre pone mi disco
y dice: Cuéntame cómo la conociste
Me pongo un poco nervioso y cambio de tema
y pongo mi mano en algún objeto metálico
Bromea y dice que es un detector de mentiras

Saca el folleto y comienza a leer
Así que escuché que te mudas la próxima temporada
Digo: Sí, Nueva York es agradable en esa época del año
casi tan verde como aquí
Él dice: ¿Pensé que te mudabas a Suecia?

Oh Dios, ¿qué he hecho?
Vine a Berlín a divertirme
El reloj en la pared marca cuatro, cinco, seis
en la pared de tu padre un gran crucifijo
Supongo que por eso no te deja ir
Su corazón católico es grande y lento
sabes que haría cualquier cosa por amor
pero Nina, ¿en qué estabas pensando?

Pero Nina, puedo ser tu novio
para que puedas quedarte con tu novia
Tu padre me está enviando correos todo el tiempo
dice que solo quiere saludar
Yo le respondo 'fuera de la oficina, respuestas automáticas'

Nina, solo quiero saber cómo estás
porque pienso en ti cada segundo
Así que te envío esta postal solo para decir
No dejes que nadie se interponga en tu camino
Atentamente, Jens Lekman

No dejes que nadie se interponga en tu camino
No dejes que nadie se interponga en tu camino
No dejes que nadie se interponga en tu camino
No dejes que nadie se interponga en tu camino

Escrita por: Jens Lekman