395px

Convertirse en el de alguien más

Jens Lekman

Become Someone Else's

Jennifer called, told me about her latest admirer
I said, "Someone should make a pamphlet called
'So You Think You're in Love with Jennifer?'"
They're all guys with steady girlfriends
Panicing at where they're at
Jenny, please, let's never become like that

Become like that, become like that
Become like that, become like that

Like a sinking rock tied to the leg of a person
I'd rather be a flat stone skipping across the ocean
When the Melbourne summer is endless
And the warm wind leaves you helpless
Life's too good to become someone else's

Become someone else's, become someone else's
Become someone else's, become someone

Else than this hopeless young fool
What Tracey sang about me is true
It all depends what lens you're looking through, maybe
But all I know about love, I learned from you, Tracey

Bats are sucking on cherries, dangling from the trees
Hasn't anyone told you what your fangs are for, little buddies?
That lonesome feeling, and what it tells us
Sleeping on my arm till it becomes someone else's
Sleeping on my arm till it becomes someone else's

Becomes someone else's, becomes someone else's
Becomes someone else's, becomes someone else's
Becomes someone else's, becomes someone else's

Convertirse en el de alguien más

Jennifer llamó, me contó sobre su último admirador
Dije, 'Alguien debería hacer un folleto llamado
'¿Crees que estás enamorado de Jennifer?'
Son todos chicos con novias estables
Entrando en pánico por dónde están
Jenny, por favor, nunca lleguemos a ser así

Llegar a ser así, llegar a ser así
Llegar a ser así, llegar a ser así

Como una roca que se hunde atada a la pierna de una persona
Prefiero ser una piedra plana saltando sobre el océano
Cuando el verano de Melbourne es interminable
Y el viento cálido te deja impotente
La vida es demasiado buena para convertirnos en el de alguien más

Convertirnos en el de alguien más, convertirnos en el de alguien más
Convertirnos en el de alguien más, convertirnos en el de alguien más

Distinto a este joven tonto sin esperanza
Lo que Tracey cantó sobre mí es cierto
Todo depende de la perspectiva con la que mires, tal vez
Pero todo lo que sé sobre el amor, lo aprendí de ti, Tracey

Los murciélagos chupan cerezas, colgando de los árboles
¿Alguien te ha dicho para qué son tus colmillos, amiguitos?
Esa sensación de soledad, y lo que nos dice
Durmiendo en mi brazo hasta que se convierte en el de alguien más
Durmiendo en mi brazo hasta que se convierte en el de alguien más

Se convierte en el de alguien más, se convierte en el de alguien más
Se convierte en el de alguien más, se convierte en el de alguien más
Se convierte en el de alguien más, se convierte en el de alguien más

Escrita por: Jens Lekman