Weight Of The World
I've seen it all come crashing down,
without warning, without a sound,
it's alright, it's ok, who'd have dreamed it's getting better,
it's alright, it's ok, who'd have dreamed of such as this,
it's not a thing we take lightly,
there's not a day that we escape,
what am I to say, what am I to do,
everything to gain, everything to lose,
what in the world are we supposed to do the world is on our shoulders,
all that I know, is give it all to you,
the signs of getting older, we will see… in the end,
I see it all, much clearer now, without a veil,
without a cloud, we will see... in the end
El peso del mundo
He visto todo caer de golpe,
sin previo aviso, sin un sonido,
está bien, está bien, ¿quién hubiera imaginado que está mejorando?,
está bien, está bien, ¿quién hubiera soñado con algo así?,
no es algo que tomemos a la ligera,
no hay un día en que escapemos,
¿qué debo decir, qué debo hacer?,
todo por ganar, todo por perder,
¿qué se supone que debemos hacer? el mundo está sobre nuestros hombros,
todo lo que sé es dártelo todo,
los signos de envejecer, veremos... al final,
veo todo mucho más claro ahora, sin velo,
sin nube, veremos... al final