J'Me Disais
Dans tes yeux, je vois comme un mot d'amour plus vraiment là
Dans tes yeux de soie, y'a plus trop de rêve, plus trop de toi
Sous ta robe, il y a tes bas blancs en laine, le sourire des hommes
Et quand toi, oui toi, tu n'te sens plus reine, seule en somme
J'me disais, prenons un verre au café, sans dessert
J'me disais que l'été c'est comme l'hiver dans tes nuits à l'envers
Dans tes tours de passe, y'a de premières fois, des dernières fois
Les passants de glace ne te voient même pas
Et là, moi, j'me disais, prenons un verre au café, sans dessert
J'me disais que l'été c'est comme l'hiver dans tes talents
J'me disais, prenons un verre au café, sans dessert
J'me disais qu'aujourd'hui c'est comme hier dans tes nuits à l'envers.
Me Decía a Mí Mismo
En tus ojos, veo como una palabra de amor que ya no está
En tus ojos de seda, ya no hay muchos sueños, ya no eres tú
Bajo tu vestido, están tus medias blancas de lana, la sonrisa de los hombres
Y cuando tú, sí tú, ya no te sientes reina, sola en resumen
Me decía a mí mismo, tomemos un trago en el café, sin postre
Me decía que el verano es como el invierno en tus noches al revés
En tus trucos, hay primeras veces, últimas veces
Los transeúntes de hielo ni siquiera te ven
Y ahí, yo, me decía a mí mismo, tomemos un trago en el café, sin postre
Me decía que el verano es como el invierno en tus talentos
Me decía, tomemos un trago en el café, sin postre
Me decía que hoy es como ayer en tus noches al revés.
Escrita por: Jeremy Chatelain