395px

Das bin ich

Jérôme C.

C'est moi

Tiens, bonjour, salut, dis-moi comment tu vas
Depuis le temps que l'on ne s'est pas vus
Tu sais, crois-moi je ne t'attendais plus
Comme c'est drôle tu vois de se rencontrer là
Je dois t'avouer qu'il m'arrivait parfois
Tout seul le soir de repenser à toi

Oui Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimé
Qui t'embrassait et te faisait pleurer
Tiens, tu vois, regarde, tu vas être étonnée
Mais j'ai gardé en souvenir de toi
Une photo que tu m'avais donnée
Oui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimé
Qui te parlait sans jamais t'écouter !
Tiens, c'est vrai, le jour de ton anniversaire
Je m'en souviens comme si c'était hier
J'allais chez toi t'apporter du lilas
Dis, écoute ce disque, il n'est pas démodé
C'était je crois ta chanson préférée
Tu sais je l'ai bien souvent écoutée.

Oui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimé
Qui t'embrassait et te faisait pleurer
Oui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimé
Qui te parlait sans jamais t'écouter
Oui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Je suis toujours celui qui t'a aimé....

Das bin ich

Hallo, guten Tag, sag mir, wie geht's dir
Seit wir uns das letzte Mal gesehen haben
Weißt du, glaub mir, ich habe nicht mehr auf dich gewartet
Wie lustig, dich hier zu treffen, siehst du das?
Ich muss dir gestehen, manchmal kam es vor
Dass ich abends allein an dich gedacht habe

Ja, Jérôme, das bin ich, nein, ich habe mich nicht verändert
Ich bin immer noch der, der dich geliebt hat
Der dich geküsst hat und dich zum Weinen brachte
Sieh mal, schau, du wirst überrascht sein
Aber ich habe als Erinnerung an dich
Ein Foto, das du mir gegeben hast
Ja, Jérôme, das bin ich, nein, ich habe mich nicht verändert
Ich bin immer noch der, der dich geliebt hat
Der mit dir sprach, ohne dir zuzuhören!
Ja, das stimmt, an deinem Geburtstag
Erinnere ich mich, als wäre es gestern
Ich wollte dir Flieder bringen
Sag, hör dir diese Platte an, sie ist nicht altmodisch
Das war, glaube ich, dein Lieblingslied
Weißt du, ich habe es oft gehört.

Ja, Jérôme, das bin ich, nein, ich habe mich nicht verändert
Ich bin immer noch der, der dich geliebt hat
Der dich geküsst hat und dich zum Weinen brachte
Ja, Jérôme, das bin ich, nein, ich habe mich nicht verändert
Ich bin immer noch der, der dich geliebt hat
Der mit dir sprach, ohne dir zuzuhören
Ja, Jérôme, das bin ich, nein, ich habe mich nicht verändert
Ich bin immer noch der, der dich geliebt hat....

Escrita por: