Traducción generada automáticamente
C'est moi
Jérôme C.
Soy yo
C'est moi
Aquí, hola, hola, dime cómo estás
Tiens, bonjour, salut, dis-moi comment tu vas
Desde el momento en que no nos hemos visto
Depuis le temps que l'on ne s'est pas vus
Ya sabes, confía en mí, ya no te esperaba
Tu sais, crois-moi je ne t'attendais plus
Qué gracioso ves encontrarte aquí
Comme c'est drôle tu vois de se rencontrer là
Tengo que decírtelo, a veces me pasó a mí
Je dois t'avouer qu'il m'arrivait parfois
Solo en la noche para pensar en ti
Tout seul le soir de repenser à toi
Sí, Jerome, soy yo, no, no he cambiado
Oui Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Sigo siendo el que te amaba
Je suis toujours celui qui t'a aimé
Que te besó y te hizo llorar
Qui t'embrassait et te faisait pleurer
Mira, te vas a sorprender
Tiens, tu vois, regarde, tu vas être étonnée
Pero me mantuve en memoria de ti
Mais j'ai gardé en souvenir de toi
Una foto que me diste
Une photo que tu m'avais donnée
Sí, Jerome, soy yo, no he cambiado
Oui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Sigo siendo el que te amaba
Je suis toujours celui qui t'a aimé
¡Quién te habló sin escucharte nunca!
Qui te parlait sans jamais t'écouter !
Bueno, así es, en tu cumpleaños
Tiens, c'est vrai, le jour de ton anniversaire
Lo recuerdo como si fuera ayer
Je m'en souviens comme si c'était hier
Iba a tu casa para traerte un poco de lila
J'allais chez toi t'apporter du lilas
Oye, escucha este disco, no está pasado de moda
Dis, écoute ce disque, il n'est pas démodé
Creo que es tu canción favorita
C'était je crois ta chanson préférée
Sabes, la he escuchado mucho
Tu sais je l'ai bien souvent écoutée.
Sí, Jerome, soy yo, no he cambiado
Oui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Sigo siendo el que te amaba
Je suis toujours celui qui t'a aimé
Que te besó y te hizo llorar
Qui t'embrassait et te faisait pleurer
Sí, Jerome, soy yo, no he cambiado
Oui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Sigo siendo el que te amaba
Je suis toujours celui qui t'a aimé
¿Quién te habló sin escucharte nunca?
Qui te parlait sans jamais t'écouter
Sí, Jerome, soy yo, no he cambiado
Oui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Sigo siendo el que te amaba
Je suis toujours celui qui t'a aimé....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jérôme C. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: