Una Volta (Há Tempos)
Ci sembra cocaina, solo è tristezza, forse è la città
Molti timori nascon per stanchezza, solitudine
E lo sconforto e il fallimento
Eredi son pertanto di virtù da noi perdute
Un tempo ho sognato
Non ricordo, non ricordo
La tua tristezza è così vera
E oggi il giorno è così bello
Ora siamo già abituati
A non avere mai più nulla
Sogno viene
Sogni vanno
E il resto è imperfetto
Hai detto: Che se tu avessi
Tanta voce quanta
Il dolore che tu senti
Il tuo grido sveglierebbe
Non solo la tua casa
Ma l'intero vicinato
E da tempo anche i santi
Più non sanno come è la cattiveria
Da tempo chi s'ammala non è il vecchio
Da tempo non esiste più incanto
Non c'è più grazia in un sorriso
E solo il caso ti da una mano
Se hai bisogno di aiuto e protezione
Amore mio, disciplina è libertà
Compassione è essere forti
Se hai bontà, sei coraggioso
(E lei disse)
Ma in casa c'è un pozzo
E quell'acqua è pulita
One Turn (For a While)
It seems like cocaine to us, only sadness, maybe it's the city
Many fears arise from tiredness, loneliness
And discouragement and failure
Therefore, they are heirs of virtues we have lost
Once I dreamed
I don't remember, I don't remember
Your sadness is so real
And today the day is so beautiful
Now we are already used
To never having anything again
Dream comes
Dreams go
And the rest is imperfect
You said that if you had
As much voice as
The pain you feel
Your cry would wake up
Not just your house
But the entire neighborhood
And for a long time, even the saints
They no longer know what wickedness is
For a long time, those who get sick are not the old
For a long time, enchantment has ceased
There is no longer grace in a smile
And only chance gives you a hand
If you need help and protection
My love, discipline is freedom
Compassion is being strong
If you have kindness, you are courageous
(And she he said)
But there's a well in the house
And that water is clean