Angra Dos Reis
Pensa, se fosse sempre così: Caldo
Sdraiti vicino a me
Ci sono giorno in cui tutto è in pace
Ed ora i giorni sono uguali
Se fosse solo nostalgia
Ma c'è sempre qualcos'altro
Sia quel che sia
C'è un dolore nel mio petto
Puoi ridere ora perché sono solo
Ma non venire a rubarmelo
Andiamo a giocare presso la centrale
Nucleare di Angra dos Reis
Dicono che
Che non c'è pericolo
Ho sentito il tuo cuore puro battere invano
E questo duole
Sia quel che sia
C'è un dolore nel mio petto
Puoi ridere ora perché sono solo
Ma non venire a rubarmelo
Vedrai che non è proprio questo
Vedrai che io non so chi sono
Non sono stato mai lo stesso
La colpa è tutta tua e non lo è
Anche se le stelle cominciassero a cadere
E la luce esplodesse intorno a noi
E fosse la fine che arriva prima
E tu vedessi il nostro corpo in fiamme
Lascia perdere
Quando le stelle comincerano a cadere
Dimmi, dimmi, per dove fuggiremo noi?
Angra Dos Reis
Piensa, si fuera siempre así: Calor
Acostado cerca de mí
Hay días en los que todo está en paz
Y ahora los días son iguales
Si fuera solo nostalgia
Pero siempre hay algo más
Sea lo que sea
Hay un dolor en mi pecho
Puedes reír ahora porque estoy solo
Pero no vengas a robármelo
Vamos a jugar cerca de la central
Nuclear de Angra dos Reis
Dicen que
Que no hay peligro
He sentido tu corazón puro latir en vano
Y duele
Sea lo que sea
Hay un dolor en mi pecho
Puedes reír ahora porque estoy solo
Pero no vengas a robármelo
Verás que no es exactamente eso
Verás que no sé quién soy
Nunca he sido el mismo
La culpa es toda tuya y no lo es
Aunque las estrellas comiencen a caer
Y la luz explote a nuestro alrededor
Y sea el fin que llega primero
Y veas nuestro cuerpo en llamas
Déjalo estar
Cuando las estrellas comiencen a caer
Dime, dime, ¿por dónde escaparemos?