Amos Moses
Yeah
Here comes Amos
Now Amos Moses was a Cajun
He lived by his self in the swamp
He hunted alligator for livin
He just knock 'em in the head with a stump
The Lousisana law gonna get you Amos!
It ain't legal huntin alligator down in the swamp boy!
Now everybody blamed his old man
For makin him mean as a snake
When Amos Moses was a boy his Daddy would use him for alligator bait
Tie a rope around his waist and throw him in the swamp
Alligator bait in the Lousisana Bayou
About forty-five minutes southeast of Thibodeaux, Lousisiana
Lived a man called Doc Milsap and his pretty wife Hanna
Well they raised up a son who could eat up his weight in groceries
Named him after a man of the cloth
Called him Amos Moses
Now the folks around south Louisiana
Said Amos was a hell of a man
He could trap the biggest, the meanest alligator
And just use one hand
That's all he got left cuz alligator bit it!
Left arm gone clean up to the elbow!
Well the Sheriff got wind that Amos
Was in the swamp tracking alligator skin
So he snuck in the swamp, gonna get the boy
But he never come out again
Well I wonder where the Louisiana Sheriff went to?
Well you can sure get lost in the Louisiana Bayou!
About forty-five minutes southeast of Thibodeaux, Lousisiana
Lived a cat called Doc Milsap and his pretty wife Hanna
Well, they raised up a son that could eat up his weight in groceries
Named him after a man of the cloth
Called him Amos Moses
Set out on 'em, Amos
Make it count, son!
About forty-five minutes southeast of Thibodeaux, Lousisiana
Amós Moisés
sí
Aquí viene Amos
Ahora Amos Moisés era un cajún
Vivía solo en el pantano
Cazó caimán para vivir
Él simplemente los golpeó en la cabeza con un muñón
¡La ley de Lousisana te atrapará, Amos!
¡No es legal cazar caimanes en el chico del pantano!
Ahora todos culparon a su viejo
Por hacerlo malo como una serpiente
Cuando Amos Moses era un niño, su papá lo usaba como cebo para caimanes
Ata una cuerda alrededor de su cintura y tíralo al pantano
Cebo de cocodrilo en Lousisana Bayou
Unos cuarenta y cinco minutos al sureste de Thibodeaux, Luisiana
Vivía un hombre llamado Doc Milsap y su linda esposa Hanna
Bueno, criaron a un hijo que podía comerse su peso en la compra
Le puso el nombre de un hombre de tela
Lo llamó Amos Moisés
Ahora la gente del sur de Luisiana
Dijo que Amos era un hombre increíble
Podría atrapar al cocodrilo más grande y malo
Y solo usa una mano
¡Eso es todo lo que le quedó porque el cocodrilo lo mordió!
¡Brazo izquierdo limpio hasta el codo!
Bueno, el Sheriff se enteró de que Amos
Estaba en el pantano rastreando piel de cocodrilo
Así que se coló en el pantano, va a atrapar al chico
Pero nunca volvió a salir
Bueno, me pregunto a dónde fue el Sheriff de Luisiana
¡Seguro que puedes perderte en el pantano de Luisiana!
Unos cuarenta y cinco minutos al sureste de Thibodeaux, Luisiana
Vivía un gato llamado Doc Milsap y su linda esposa Hanna
Bueno, criaron a un hijo que podía comerse su peso en la compra
Le puso el nombre de un hombre de tela
Lo llamó Amos Moisés
Embárcate en ellos, Amos
¡Haz que cuente, hijo!
Unos cuarenta y cinco minutos al sureste de Thibodeaux, Luisiana