Traducción generada automáticamente

Amos Moses
Jerry Reed
Amós Moisés
Amos Moses
síYeah
Aquí viene AmosHere comes Amos
Ahora Amos Moisés era un cajúnNow Amos Moses was a Cajun
Vivía solo en el pantanoHe lived by his self in the swamp
Cazó caimán para vivirHe hunted alligator for livin
Él simplemente los golpeó en la cabeza con un muñónHe just knock 'em in the head with a stump
¡La ley de Lousisana te atrapará, Amos!The Lousisana law gonna get you Amos!
¡No es legal cazar caimanes en el chico del pantano!It ain't legal huntin alligator down in the swamp boy!
Ahora todos culparon a su viejoNow everybody blamed his old man
Por hacerlo malo como una serpienteFor makin him mean as a snake
Cuando Amos Moses era un niño, su papá lo usaba como cebo para caimanesWhen Amos Moses was a boy his Daddy would use him for alligator bait
Ata una cuerda alrededor de su cintura y tíralo al pantanoTie a rope around his waist and throw him in the swamp
Cebo de cocodrilo en Lousisana BayouAlligator bait in the Lousisana Bayou
Unos cuarenta y cinco minutos al sureste de Thibodeaux, LuisianaAbout forty-five minutes southeast of Thibodeaux, Lousisiana
Vivía un hombre llamado Doc Milsap y su linda esposa HannaLived a man called Doc Milsap and his pretty wife Hanna
Bueno, criaron a un hijo que podía comerse su peso en la compraWell they raised up a son who could eat up his weight in groceries
Le puso el nombre de un hombre de telaNamed him after a man of the cloth
Lo llamó Amos MoisésCalled him Amos Moses
Ahora la gente del sur de LuisianaNow the folks around south Louisiana
Dijo que Amos era un hombre increíbleSaid Amos was a hell of a man
Podría atrapar al cocodrilo más grande y maloHe could trap the biggest, the meanest alligator
Y solo usa una manoAnd just use one hand
¡Eso es todo lo que le quedó porque el cocodrilo lo mordió!That's all he got left cuz alligator bit it!
¡Brazo izquierdo limpio hasta el codo!Left arm gone clean up to the elbow!
Bueno, el Sheriff se enteró de que AmosWell the Sheriff got wind that Amos
Estaba en el pantano rastreando piel de cocodriloWas in the swamp tracking alligator skin
Así que se coló en el pantano, va a atrapar al chicoSo he snuck in the swamp, gonna get the boy
Pero nunca volvió a salirBut he never come out again
Bueno, me pregunto a dónde fue el Sheriff de LuisianaWell I wonder where the Louisiana Sheriff went to?
¡Seguro que puedes perderte en el pantano de Luisiana!Well you can sure get lost in the Louisiana Bayou!
Unos cuarenta y cinco minutos al sureste de Thibodeaux, LuisianaAbout forty-five minutes southeast of Thibodeaux, Lousisiana
Vivía un gato llamado Doc Milsap y su linda esposa HannaLived a cat called Doc Milsap and his pretty wife Hanna
Bueno, criaron a un hijo que podía comerse su peso en la compraWell, they raised up a son that could eat up his weight in groceries
Le puso el nombre de un hombre de telaNamed him after a man of the cloth
Lo llamó Amos MoisésCalled him Amos Moses
Embárcate en ellos, AmosSet out on 'em, Amos
¡Haz que cuente, hijo!Make it count, son!
Unos cuarenta y cinco minutos al sureste de Thibodeaux, LuisianaAbout forty-five minutes southeast of Thibodeaux, Lousisiana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerry Reed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: