395px

Con el sol en tu corazón

Jess Miles

Met De Zon In Je Hart

Met de zon in je hart gaat het beter.
Niet bedroeft,maar wees blij,dat is beter leven.
Met een lach op je gelaat ben je zeker.
Dat de wereld voor jou een eden is.

Leef je dag met een lach,wacht een lange nacht.
Onbedacht,onverwacht een liefdes pracht.
Is de morgen weer daar, ben je zeker.
Dat de wereld voor jou een eden is.

En toch zijn er mensen die klagen.
Men zeurd over dit dan weer dat.
We zouden veel beter moeten weten.
Geef liefde wat had je gedacht.

Met de zon in je hart gaat het beter.
Iedereen kan dan zien je houd van't leven.
Met wat zorg voor elkaar gaat het beter.
Ja d'aard zal voor ons een eden zijn.

De wereld heeft toch zoveel kleuren.
Verrijken ons aardse bestaan.
Een ieder zou toch moeten weten.
Geef liefde wat had je gedacht.

Met de zon in je hart gaat het beter.
Iedereen kan dan zien je houd van 't leven.
Met wat zorg voor elkaar gaat het beter.
Ja d'aard zal voor ons een eden zijn.

Con el sol en tu corazón

Con el sol en tu corazón todo va mejor.
No estés triste, sé feliz, eso es vivir mejor.
Con una sonrisa en tu rostro estás seguro.
Que el mundo para ti es un edén.

Vive tu día con una sonrisa, espera una larga noche.
Inesperadamente, un amor espléndido.
Cuando la mañana llegue de nuevo, estarás seguro.
Que el mundo para ti es un edén.

Y sin embargo, hay personas que se quejan.
Se quejan de esto y de aquello.
Deberíamos saber mucho mejor.
Da amor, ¿qué pensabas hacer?

Con el sol en tu corazón todo va mejor.
Todos pueden ver que amas la vida.
Con un poco de cuidado mutuo todo va mejor.
Sí, la tierra será un edén para nosotros.

El mundo tiene tantos colores.
Enriquecen nuestra existencia terrenal.
Todos deberían saber.
Da amor, ¿qué pensabas hacer?

Con el sol en tu corazón todo va mejor.
Todos pueden ver que amas la vida.
Con un poco de cuidado mutuo todo va mejor.
Sí, la tierra será un edén para nosotros.